“小展窗扉無大費”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小展窗扉無大費”全詩
小展窗扉無大費,略加苫蓋有余涼。
老來愈覺歲時速,夢裹不知途路長。
試問神游向何處?月明揮榜上瀟湘。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《龜堂一隅開窗設榻為小憩之地》陸游 翻譯、賞析和詩意
《龜堂一隅開窗設榻為小憩之地》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
龜堂一隅開窗設榻為小憩之地,
朝陽斜照在樹陰下,
我將八尺長床放在門前,
小窗戶展開,不費多大力氣,
稍微遮蔽一下,就有涼風吹過。
年老后,我感覺時間過得更快,
夢里包裹著不知道路途的漫長。
請問,我的心靈漫游去了哪里?
明亮的月光在湘江上揮動著筆。
詩意:
這首詩詞描述了陸游在龜堂一隅開設窗戶和榻榻米,以便在其中小憩休息。他感嘆歲月的迅速流逝,以及老年時夢中漫長旅程的不確定性。最后,他詢問自己的靈魂游蕩去了何方,同時描繪了明亮的月光在湘江上搖曳的景象。
賞析:
這首詩詞以簡約的語言描繪了陸游的小憩之地,窗戶和榻榻米,展示了他對清涼和舒適的追求。通過描寫朝陽斜照和涼風的感覺,詩人將讀者帶入到這個寧靜的場景中。
詩中的年老和夢境的描繪表達了詩人對光陰流逝和生命短暫的感嘆。他感受到時間的加速,無法預測夢中旅程的終點。這種感嘆反映了詩人對時間流逝和生命有限性的深刻思考。
最后兩句詩以一種發問的方式結束,詩人詢問自己的心靈在夢中究竟去了何方。同時,明亮的月光在湘江上揮動著筆,增添了一種浪漫的意象。這種意象可以被視為對自由思想和詩意創作的追求,對于詩人而言,這是一種心靈的歸屬和自由的表達方式。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,表達了詩人對時光流逝和生命短暫的感嘆,以及對自由思想和詩意創作的追求。它展示了陸游獨特的感悟和對人生的思考,同時給讀者留下了一些深入思考的空間。
“小展窗扉無大費”全詩拼音讀音對照參考
guī táng yī yú kāi chuāng shè tà wèi xiǎo qì zhī dì
龜堂一隅開窗設榻為小憩之地
bīng lǘ zhān bo zhàng xié yáng, xuán zhì lín jiē bā chǐ chuáng.
栟櫚薝卜障斜陽,旋置臨階八尺床。
xiǎo zhǎn chuāng fēi wú dà fèi, lüè jiā shàn gài yǒu yú liáng.
小展窗扉無大費,略加苫蓋有余涼。
lǎo lái yù jué suì shí sù, mèng guǒ bù zhī tú lù cháng.
老來愈覺歲時速,夢裹不知途路長。
shì wèn shén yóu xiàng hé chǔ? yuè míng huī bǎng shàng xiāo xiāng.
試問神游向何處?月明揮榜上瀟湘。
“小展窗扉無大費”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。