“悠悠馬上困思茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠悠馬上困思茶”出自宋代陸游的《華亭院僧房》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yōu yōu mǎ shàng kùn sī chá,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“悠悠馬上困思茶”全詩
《華亭院僧房》
悠悠馬上困思茶,休歇僧房到日斜。
殿背無人綠錢滿,小盆零落珊瑚花。
殿背無人綠錢滿,小盆零落珊瑚花。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《華亭院僧房》陸游 翻譯、賞析和詩意
《華亭院僧房》是宋代文學家陸游所作的一首詩,描寫了他在華亭寺僧房中的感受。
中文譯文:
馬上思茶悠悠困,到日斜時休息僧房。殿后綠錢滿無人,小盆中珊瑚花零落。
詩意:
這首詩的主人公是陸游,他在馬上思茶時感到心神困惑。當太陽快要落山時,他來到了華亭寺的僧房,想要暫時休息一下。在這里,他發現殿后的綠錢草很茂盛,但卻沒有人來打理,顯得有些凌亂。而小盆中的珊瑚花雖然美麗,但也是零落散落的,仿佛也有些落寞。
賞析:
這首詩的意境清新淡雅,通過描寫華亭寺僧房中的景象,反映了作者內心的孤獨和沉思。詩中的“悠悠困思茶”是作者的一種心情表達,表現出他在旅途中的疲憊和思念故鄉的情感。而“休息僧房到日斜”則表明他在這里找到了一種短暫的寧靜和慰藉。整首詩的語言簡練,句式平仄自然,并且有一定的音樂美感。通過對自然景象的描繪,反映了作者對人生的思考和感悟,具有一定的哲理性。
“悠悠馬上困思茶”全詩拼音讀音對照參考
huá tíng yuàn sēng fáng
華亭院僧房
yōu yōu mǎ shàng kùn sī chá, xiū xiē sēng fáng dào rì xié.
悠悠馬上困思茶,休歇僧房到日斜。
diàn bèi wú rén lǜ qián mǎn, xiǎo pén líng luò shān hú huā.
殿背無人綠錢滿,小盆零落珊瑚花。
“悠悠馬上困思茶”平仄韻腳
拼音:yōu yōu mǎ shàng kùn sī chá
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“悠悠馬上困思茶”的相關詩句
“悠悠馬上困思茶”的關聯詩句
網友評論
* “悠悠馬上困思茶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悠悠馬上困思茶”出自陸游的 《華亭院僧房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。