• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “剩欲持杯相領略”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    剩欲持杯相領略”出自宋代陸游的《黃蜀葵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shèng yù chí bēi xiāng lǐng lüè,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “剩欲持杯相領略”全詩

    《黃蜀葵》
    開時閑淡歛時愁,蘭菊應容預勝流。
    剩欲持杯相領略,一庭風露不禁秋。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《黃蜀葵》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《黃蜀葵》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    開時閑淡歛時愁,
    蘭菊應容預勝流。
    剩欲持杯相領略,
    一庭風露不禁秋。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅秋天的景象,表達了作者對蘭花和菊花的欣賞之情,以及對時光流逝和秋天的感慨之情。

    賞析:
    這首詩的開篇寫道:“開時閑淡歛時愁”,描述了花朵在開放時的寧靜和淡泊,以及作者在觀賞花朵時撫平內心憂愁的心境。這里的“開時”可以理解為花朵綻放的時候,而“閑淡”則表示花朵開放時的寧靜、從容。同時,作者通過將自己的憂愁與花朵的開放形成對比,展示了花朵的美麗和寧靜對作者心境的影響。

    接著,詩中提到“蘭菊應容預勝流”,表達了對蘭花和菊花的贊美之情。蘭花和菊花在中國文化中被視為高雅、清雅的花卉,象征著高尚的品質和才情。作者認為蘭花和菊花的美麗勝過了其他的花朵,因此使用了“預勝流”的表達,意味著它們在美的競爭中將會取勝。

    接下來的兩句“剩欲持杯相領略,一庭風露不禁秋”,表達了作者對秋天景色的向往和對飲酒賞景的愿望。作者希望能夠持著酒杯,與他人一同欣賞秋天的景色,體驗秋天帶來的風露之美。最后一句“一庭風露不禁秋”則表達了秋天的氣息已經無法抵擋,意味著秋天已經來臨。

    總體而言,這首詩描繪了秋天的景色,通過對蘭花和菊花的贊美,表達了作者對美的追求和對秋天流逝的感慨。詩中運用了自然景物的描寫,以及將自己的情感與花朵、秋天相結合,展現了作者細膩的情感表達和對自然的獨特領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “剩欲持杯相領略”全詩拼音讀音對照參考

    huáng shǔ kuí
    黃蜀葵

    kāi shí xián dàn hān shí chóu, lán jú yīng róng yù shèng liú.
    開時閑淡歛時愁,蘭菊應容預勝流。
    shèng yù chí bēi xiāng lǐng lüè, yī tíng fēng lù bù jīn qiū.
    剩欲持杯相領略,一庭風露不禁秋。

    “剩欲持杯相領略”平仄韻腳

    拼音:shèng yù chí bēi xiāng lǐng lüè
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “剩欲持杯相領略”的相關詩句

    “剩欲持杯相領略”的關聯詩句

    網友評論


    * “剩欲持杯相領略”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剩欲持杯相領略”出自陸游的 《黃蜀葵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品