“隨處怯登樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨處怯登樓”全詩
露螢矜熠熠,風葉送颼颼。
涼篻惟添睡,明河不洗愁。
流年又如此,隨處怯登樓。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《急雨遽涼》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《急雨遽涼》
朝代:宋代
作者:陸游
急雨消殘暑,
曠然天地秋。
露螢矜熠熠,
風葉送颼颼。
涼篻惟添睡,
明河不洗愁。
流年又如此,
隨處怯登樓。
詩詞的中文譯文:
猛烈的雨來消散了殘余的暑氣,
廣闊的天地瞬間變成了秋天的模樣。
閃爍的螢火蟲自夸其亮閃閃的光芒,
微風吹動著樹葉發出沙沙的聲音。
涼簾只增添了困倦,
明亮的河水無法洗去憂愁。
歲月如此流轉,
我在任何地方都膽怯地登上樓臺。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家陸游的作品,以描繪細膩的自然景觀和抒發內心情感為特點。整首詩以急雨來消散殘余的暑氣為開篇,表達了夏天即將過去,進入秋天的景象。天地間的寬廣空闊在雨過之后變得更加明朗,氣溫逐漸降低,帶來了秋天的涼意。
接著,詩人以螢火蟲和風吹動樹葉的描寫,增添了一份生動和活力。螢火蟲閃爍的光芒展示了自己的美麗,微風吹動樹葉的聲音則給人以涼爽的感覺。這些細節描寫豐富了整首詩的意境,使讀者能夠感受到秋天的清新和活力。
在第三、四句中,詩人以涼簾和明亮的河水來表達內心的情感。涼簾是指窗簾,詩人感嘆涼簾只增添了困倦,暗示了他在秋天的清涼中感到疲倦乏力。明亮的河水無法洗去內心的憂愁,暗示了詩人內心深處的痛苦和憂愁。
最后兩句表達了時間的流轉和詩人內心的怯懦。歲月如此流轉,時間的推移讓詩人感到無可奈何。他在任何地方都膽怯地登上樓臺,可能是因為他害怕面對自己內心的痛苦和困惑。
整首詩以自然景觀的描寫為背景,通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了詩人內心的感受和情感。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到秋天的清涼和凄美,以及詩人內心的憂傷和迷茫。
“隨處怯登樓”全詩拼音讀音對照參考
jí yǔ jù liáng
急雨遽涼
jí yǔ xiāo cán shǔ, kuàng rán tiān dì qiū.
急雨消殘暑,曠然天地秋。
lù yíng jīn yì yì, fēng yè sòng sōu sōu.
露螢矜熠熠,風葉送颼颼。
liáng piǎo wéi tiān shuì, míng hé bù xǐ chóu.
涼篻惟添睡,明河不洗愁。
liú nián yòu rú cǐ, suí chù qiè dēng lóu.
流年又如此,隨處怯登樓。
“隨處怯登樓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。