“恨我飲量窄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨我飲量窄”全詩
北斗以酌酒,恨我飲量窄。
人生但閉戶,烏用分菽麥。
贈君玉四方,憒憒無皂白。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《暇日弄筆戲書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《暇日弄筆戲書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在閑暇時刻,以筆為戲,以書為樂,表達了對人生境遇的思考和對友情的贈予。
詩詞的中文譯文如下:
天地為我廬,江山為我客。
北斗以酌酒,恨我飲量窄。
人生但閉戶,烏用分菽麥。
贈君玉四方,憒憒無皂白。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和個人情感交織,以簡潔的語言表達了作者的心境和人生觀。
首句“天地為我廬,江山為我客”表達了作者對自然的依賴和對世界的熱愛。他認為自己的住所是天地,整個世界都是他的客人,顯示出一種豁達的心態。
第二句“北斗以酌酒,恨我飲量窄”描繪了作者在宴會上與北斗星共飲的情景,他感嘆自己的飲量不夠大,無法與北斗星相比。這里可以理解為作者對自身能力的自嘲,也可視為對世事無常的反思,暗示人生短暫,無法與天地星辰相比。
第三句“人生但閉戶,烏用分菽麥”表達了作者對于封閉生活的反思。閉戶意味著與外界隔絕,作者認為這樣的生活沒有意義,就像烏鴉無法分配谷物和麥子一樣。這句詩也可以理解為對個人命運的思考,暗示了作者對于自由和開放的向往。
最后一句“贈君玉四方,憒憒無皂白”是作者對友情的贈予。贈送玉表示珍視友情,四方則代表無限的廣闊和包容。憒憒無皂白表達了作者的情感真摯和樸素,沒有矯揉造作。整句表達了作者對友人的真誠贈予,以及對友情的珍重和承諾。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展現了作者對自然、對人生和對友情的思考和情感表達。它表達了一種豁達的心態,描繪了作者內心世界的喜悅與追求,同時也反映出對人生意義的思索與反思。
“恨我飲量窄”全詩拼音讀音對照參考
xiá rì nòng bǐ xì shū
暇日弄筆戲書
tiān dì wèi wǒ lú, jiāng shān wèi wǒ kè.
天地為我廬,江山為我客。
běi dǒu yǐ zhuó jiǔ, hèn wǒ yǐn liàng zhǎi.
北斗以酌酒,恨我飲量窄。
rén shēng dàn bì hù, wū yòng fēn shū mài.
人生但閉戶,烏用分菽麥。
zèng jūn yù sì fāng, kuì kuì wú zào bái.
贈君玉四方,憒憒無皂白。
“恨我飲量窄”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。