“半脫綸巾臥翠藤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半脫綸巾臥翠藤”全詩
清夢初回窗日晚,數聲柔櫓下巴陵。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小雨極涼舟中熟睡至夕》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小雨極涼舟中熟睡至夕》是宋代文學家陸游所創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舟中一雨掃飛蠅,
半脫綸巾臥翠藤。
清夢初回窗日晚,
數聲柔櫓下巴陵。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅小船中的景象。作者在船上睡得很沉,一場小雨打掃了船上的蒼蠅,他半脫下頭巾,躺在翠綠的藤蔓上。他在幽靜的船艙里做了一個清夢,直到夕陽斜照透過窗戶,他聽到幾聲輕柔的槳聲來自巴陵的方向。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個寧靜而舒適的場景。雨水清洗了船艙,使得環境更加清爽。作者脫下頭巾,躺在翠綠的藤蔓上,舒適地休息。他在船中入睡后做了一個清夢,而當夕陽透過窗戶的時候,他被柔和的槳聲喚醒。整個詩詞通過細膩的描寫和富有想象力的意象,展示了作者在小船上的寧靜和安逸,以及對大自然的細膩感受。
這首詩詞表達了作者對自然的喜愛和對寧靜時刻的追求。他通過船中小雨、清夢和柔櫓的聲音,將讀者帶入一個寧靜、舒適的環境中。這種場景在宋代文人的創作中很常見,他們常常通過描寫自然景物和個人情感來抒發內心的感受。這首詩詞展示了陸游對自然的敏感和對平靜時刻的向往,同時也傳達了對生活中短暫美好瞬間的珍惜。
“半脫綸巾臥翠藤”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yǔ jí liáng zhōu zhōng shú shuì zhì xī
小雨極涼舟中熟睡至夕
zhōu zhōng yī yǔ sǎo fēi yíng, bàn tuō guān jīn wò cuì téng.
舟中一雨掃飛蠅,半脫綸巾臥翠藤。
qīng mèng chū huí chuāng rì wǎn, shù shēng róu lǔ xià bā líng.
清夢初回窗日晚,數聲柔櫓下巴陵。
“半脫綸巾臥翠藤”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。