“賜沐家居謝掾曹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賜沐家居謝掾曹”全詩
瑯瑯應節兒書熟,亹亹生風客論高。
玉屑名牋來濯錦,風漪奇石出臨洮。
托盟翰墨吾安敢,揮灑淋漓自足豪。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《休日與客燕語既去聽小兒誦書因復作草數紙》陸游 翻譯、賞析和詩意
《休日與客燕語既去聽小兒誦書因復作草數紙》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在休息日與客人聆聽燕語已經離去,我又去聽小兒誦讀書本,因此不禁拿起紙張草草寫下幾行字。賜沐家居謝掾曹,暫將蕭散慰勤勞。瑯瑯應節兒書熟,亹亹生風客論高。玉屑名牋來濯錦,風漪奇石出臨洮。托盟翰墨吾安敢,揮灑淋漓自足豪。
詩意:
這首詩描繪了一個休息日的場景,陸游與一位客人聆聽燕語,然后他轉而傾聽小孩誦讀書本的聲音,情不自禁地拿起紙張,草草地寫下幾行字。他表示感激地向掾曹表示謝意,他們的閑暇時光給他帶來了慰藉。他的孩子們熟練地讀書,他們的聲音如音樂般動聽,客人們也就此展開高談闊論。陸游感到自己仿佛是名士,他的作品像玉屑般珍貴,他的思想像流動的水面泛起的奇特痕跡一樣引人注目。他對自己的詩文充滿自信,愿意大膽地表達和展示。
賞析:
這首詩詞描繪了一個愉悅而寧靜的場景,陸游通過細膩的描寫展示了他在休息日的心境和感受。他以簡潔明快的語言,將聽燕語與聽孩子誦讀書本的情景相結合,傳遞出一種欣賞自然、享受生活的愉悅心情。他使用了瑯瑯、亹亹等形容詞,形象地描述了孩子們讀書的聲音,使讀者仿佛能夠聽到那動聽的瑯瑯聲。他將自己的作品比喻為玉屑,顯示出對自己文學才華的自豪和自信。整首詩詞流露出作者內心的寧靜與滿足,表達了他對生活的熱愛和對文學創作的自豪感。
總體而言,這首詩詞通過描繪休息日的場景,抒發了作者對美好生活的向往和對自己文學才華的自豪,展示了陸游豁達自信的心態。
“賜沐家居謝掾曹”全詩拼音讀音對照參考
xiū rì yǔ kè yàn yǔ jì qù tīng xiǎo ér sòng shū yīn fù zuò cǎo shù zhǐ
休日與客燕語既去聽小兒誦書因復作草數紙
cì mù jiā jū xiè yuàn cáo, zàn jiāng xiāo sàn wèi qín láo.
賜沐家居謝掾曹,暫將蕭散慰勤勞。
láng láng yīng jié ér shū shú, wěi wěi shēng fēng kè lùn gāo.
瑯瑯應節兒書熟,亹亹生風客論高。
yù xiè míng jiān lái zhuó jǐn, fēng yī qí shí chū lín táo.
玉屑名牋來濯錦,風漪奇石出臨洮。
tuō méng hàn mò wú ān gǎn, huī sǎ lín lí zì zú háo.
托盟翰墨吾安敢,揮灑淋漓自足豪。
“賜沐家居謝掾曹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。