“危至服丹頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危至服丹頭”全詩
狂思攘鬼手,危至服丹頭。
有劍知誰與?無香可得留。
惟應勤孝謹,事事監恬侯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病中示兒輩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病中示兒輩》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
病中示兒輩
去去生方遠,冥冥死即休。
離開人世生活,遠離塵囂,死亡即為永眠。
狂思攘鬼手,危至服丹頭。
我心中狂熱地思考,驅散那些干擾我心靈的鬼魂。我瀕臨危險,只能依靠神奇的丹藥。
有劍知誰與?無香可得留。
我拿著劍,不知道與誰相伴。沒有芬芳的香氣能留住我。
惟應勤孝謹,事事監恬侯。
我唯一能做的就是勤奮孝順,小心謹慎,事事保持平靜。
詩意和賞析:
《病中示兒輩》這首詩詞是陸游在病中寫給后代的一封信。整首詩表達了作者對生死的思考和對后代的期望。詩人感嘆人生短暫,世事繁華虛幻,他希望后代能夠遠離塵囂,擺脫世俗的紛擾,避免過于追求名利而忽略了生命的真諦。
詩中的"狂思攘鬼手"表達了作者內心的不安和紛亂。作者認為自己的思緒猶如狂風,不斷被來自內心和外界的干擾所困擾。而"丹頭"則指的是一種神奇的丹藥,作者在病中依靠這種藥物來維持生命。
"有劍知誰與?無香可得留"這兩句表達了作者的孤獨和無奈。作者拿著劍,卻不知道與誰相伴,這是一種內心的孤寂。而"無香可得留"則意味著沒有什么吸引人的事物能夠留住他,沒有美好的香氣能夠使他停留在人世間。
最后兩句"惟應勤孝謹,事事監恬侯"是作者對后代的期望和忠告。作者希望后代能夠以勤奮、孝順和謹慎的態度面對生活,保持內心的寧靜和平和。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對生命和人生的思考,真實地展現了一個病中文人的內心世界。通過對生死、孤獨和追求的思考,作者向后代傳遞了珍惜生命、追求內心平靜和正確價值觀的重要信息。
“危至服丹頭”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng shì ér bèi
病中示兒輩
qù qù shēng fāng yuǎn, míng míng sǐ jí xiū.
去去生方遠,冥冥死即休。
kuáng sī rǎng guǐ shǒu, wēi zhì fú dān tóu.
狂思攘鬼手,危至服丹頭。
yǒu jiàn zhī shuí yǔ? wú xiāng kě dé liú.
有劍知誰與?無香可得留。
wéi yīng qín xiào jǐn, shì shì jiān tián hóu.
惟應勤孝謹,事事監恬侯。
“危至服丹頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。