“翩然雙鵲從檐下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翩然雙鵲從檐下”全詩
翩然雙鵲從檐下,言語分明訴濕衣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《朝晴》陸游 翻譯、賞析和詩意
《朝晴》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宿雨初收云四歸,
小山草木麗朝暉。
翩然雙鵲從檐下,
言語分明訴濕衣。
詩意:
這首詩描述了一幅早晨雨過天晴的景象。雨剛停,云彩開始散去,小山上的草木在晨光的照耀下顯得美麗。詩人注意到一對鵲鳥從房檐下飛過,它們似乎在互相交流,訴說著它們的羽毛還濕著的事情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了一個清新明朗的早晨景象。宿雨初收,意味著雨剛剛停下來,天空中的云開始散去,預示著一個晴朗的一天即將來臨。小山上的草木在朝陽的照耀下煥發出生機,給人一種清新的感覺。而詩中的鵲鳥則成為整首詩的點睛之筆,它們從檐下飛過,似乎在互相交談,詩人將它們的言語形容為"分明",顯示出詩人對大自然細微之處的敏感。鵲鳥訴說著它們的濕衣,暗示著它們剛剛經歷了雨水的洗禮,也暗示了大自然的新陳代謝和生生不息的活力。
整首詩以簡潔的語言描繪了一幅自然景象,展現出大自然的美妙和生機勃勃的景象。通過細膩的觀察和描寫,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的早晨場景,讓人感受到大自然的魅力和生命的活力。同樣,這首詩也展現了詩人對自然景觀的細膩感知和對細微之處的關注,體現了他對自然的熱愛和敬畏之情。
“翩然雙鵲從檐下”全詩拼音讀音對照參考
cháo qíng
朝晴
sù yǔ chū shōu yún sì guī, xiǎo shān cǎo mù lì zhāo huī.
宿雨初收云四歸,小山草木麗朝暉。
piān rán shuāng què cóng yán xià, yán yǔ fēn míng sù shī yī.
翩然雙鵲從檐下,言語分明訴濕衣。
“翩然雙鵲從檐下”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。