• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “但令春促駕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    但令春促駕”出自宋代陸游的《嘲布谷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dàn lìng chūn cù jià,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “但令春促駕”全詩

    《嘲布谷》
    時令過清明,朝朝布谷鳴。
    但令春促駕,那為國催耕。
    紅紫花枝盡,青黃麥穗成。
    從今可無語,傾耳舜弦聲。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《嘲布谷》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《嘲布谷》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    時令過清明,
    朝朝布谷鳴。
    但令春促駕,
    那為國催耕。
    紅紫花枝盡,
    青黃麥穗成。
    從今可無語,
    傾耳舜弦聲。

    中文譯文:
    清明節已過,
    每天早晨布谷鳴叫。
    春天促使農夫加快耕作,
    這是為了國家的需要。
    紅色和紫色的花朵凋謝,
    青黃色的麥穗成熟。
    從現在起,我可以默然無語,
    傾聽著舜帝的琴聲。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了春天的景象和耕作的場景,表達了詩人對農耕勞動和國家繁榮的關注。詩人在清明節過后,每天早晨都能聽到布谷鳥的歌聲,這是春天來臨的標志。春天的到來催促著農夫們更加努力地耕作,以滿足國家的需求和繁榮。

    詩中的紅紫花朵凋謝、青黃麥穗成熟,是描述時間的流轉和自然界的變化。花朵凋謝和麥穗成熟,暗示著季節的更替,春天即將過去,進入夏季。詩人以此表達了時光的流逝,同時也在暗示人們應該珍惜時間,抓住適時的機會。

    最后兩句“從今可無語,傾耳舜弦聲”,表達了詩人對現實的失望和對古代傳說中舜帝的向往。詩人感慨時光匆匆,面對現實的種種困境,他選擇保持沉默,傾聽古代傳說中舜帝的琴聲,以尋找內心的寧靜和安慰。

    整首詩通過對春天景象和農耕勞動的描繪,展現了詩人對社會現實的思考和對古代偉人的向往。詩人以樸素的語言表達了自己對時光流轉和生活的感慨,同時也傳達了對勞動和傳統價值的重視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “但令春促駕”全詩拼音讀音對照參考

    cháo bù gǔ
    嘲布谷

    shí lìng guò qīng míng, zhāo zhāo bù gǔ míng.
    時令過清明,朝朝布谷鳴。
    dàn lìng chūn cù jià, nà wèi guó cuī gēng.
    但令春促駕,那為國催耕。
    hóng zǐ huā zhī jǐn, qīng huáng mài suì chéng.
    紅紫花枝盡,青黃麥穗成。
    cóng jīn kě wú yǔ, qīng ěr shùn xián shēng.
    從今可無語,傾耳舜弦聲。

    “但令春促駕”平仄韻腳

    拼音:dàn lìng chūn cù jià
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “但令春促駕”的相關詩句

    “但令春促駕”的關聯詩句

    網友評論


    * “但令春促駕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“但令春促駕”出自陸游的 《嘲布谷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品