“我亦聯屏為燠室”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦聯屏為燠室”全詩
我亦聯屏為燠室,一冬省火又宜香。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《東偏紙閣初成》陸游 翻譯、賞析和詩意
《東偏紙閣初成》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蚍蜉占雨解移穴,
蟋蟀畏寒先近床。
我亦聯屏為燠室,
一冬省火又宜香。
詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,通過對小生物的描寫,表達了作者對于溫暖和舒適環境的向往,并從中抒發出對于居家生活的體驗和感悟。
賞析:
詩的開篇寫道蚍蜉占雨解移穴,蟋蟀畏寒先近床。蚍蜉是一種小型昆蟲,它們能夠通過感應雨水的到來而躲避風寒,而蟋蟀則會在寒冷來臨之前就靠近床邊。通過描繪這些小生物的行為,作者意在表達自己對于溫暖和舒適環境的向往,也將自然界中微小的變化與人類生活相聯系。
接著,詩中寫到我亦聯屏為燠室,一冬省火又宜香。這里的聯屏指的是將屏風拼接在一起,形成一個屏風房間,用來保暖。作者以自身為例,說明自己也采取了一些溫暖的措施,以應對寒冷的冬天。省火則指的是用屏風等方式減少燃燒的木柴,以節約資源。宜香表示在溫暖的環境中,香氣更加宜人。這些描寫展現了作者對于溫暖、舒適和節儉的追求。
整首詩詞通過簡潔的語言和對微小細節的描繪,傳達出作者對于溫暖和舒適生活環境的向往,同時也表達了對于節儉和節約資源的重視。在寒冷的冬天里,作者通過自己的努力創造一個溫暖的空間,以享受宜人的生活。這首詩詞雖然篇幅不長,但通過對生活瑣事的描寫,折射出作者內心的情感和對于幸福生活的追求。
“我亦聯屏為燠室”全詩拼音讀音對照參考
dōng piān zhǐ gé chū chéng
東偏紙閣初成
pí fú zhàn yǔ jiě yí xué, xī shuài wèi hán xiān jìn chuáng.
蚍蜉占雨解移穴,蟋蟀畏寒先近床。
wǒ yì lián píng wèi yù shì, yī dōng shěng huǒ yòu yí xiāng.
我亦聯屏為燠室,一冬省火又宜香。
“我亦聯屏為燠室”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。