“飛騰無那故人何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛騰無那故人何”全詩
總戎楚蜀應全未,方駕曹劉不啻過。
今日朝廷須汲黯,中原將帥憶廉頗。
天涯春色催遲暮,別淚遙添錦水波。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《奉寄高常侍(一作寄高三十五大夫)》杜甫 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代杜甫創作的《奉寄高常侍(一作寄高三十五大夫)》。以下是中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
汶上相逢年頗多,飛騰無那故人何。
總戎楚蜀應全未,方駕曹劉不啻過。
今日朝廷須汲黯,中原將帥憶廉頗。
天涯春色催遲暮,別淚遙添錦水波。
詩意和賞析:
這首詩表達了杜甫對歷史變遷和人事變化的感慨,以及對故人離別和時光流轉的感傷。詩中交織了對友情、忠誠、歷史和人生的思考。
詩的開頭描述了與高常侍(或稱三十五大夫)多年未見,感嘆時光荏苒,交往已有許多年。"汶上"指的是地名,也可理解為遙遠的地方,強調了時間和距離的感覺。"飛騰無那故人何"表達了對于故人遙遠無法相見的無奈之情。
接下來的幾句表達了對戰亂時期的思考。"總戎楚蜀應全未"意味著楚蜀之地的兵戎應該還未安定,意味著戰亂仍在繼續。而"方駕曹劉不啻過"則是指曹操、劉備等英雄人物也曾經征戰,暗示著歷史上的戰亂時局。
詩的后半部分關注了當下政治局勢和歷史英雄。"今日朝廷須汲黯"中的"汲黯"指當時的朝廷要倚重,暗示政治的不穩定。"中原將帥憶廉頗"表達了中原地區的將領們對歷史上的名將廉頗的懷念之情,這種對英雄的懷念彌補了當時亂世的失序。
最后兩句"天涯春色催遲暮,別淚遙添錦水波"將詩情引向離別和歲月流轉。"天涯春色催遲暮"表現出歲月不等人,人生逐漸老去,而"別淚遙添錦水波"則表達了離別之情,淚水化作了錦繡的水波,映照出作者內心的悲傷和不舍。
總體來說,這首詩表達了詩人對于故人離別、歷史變遷以及政治亂局的感慨和思考,以及對于英雄和友情的懷念之情。通過描繪歷史的榮辱和個人的命運,詩人傳達了對人生和歷史的深刻感悟。
“飛騰無那故人何”全詩拼音讀音對照參考
fèng jì gāo cháng shì yī zuò jì gāo sān shí wǔ dài fū
奉寄高常侍(一作寄高三十五大夫)
wèn shàng xiàng féng nián pō duō, fēi téng wú nà gù rén hé.
汶上相逢年頗多,飛騰無那故人何。
zǒng róng chǔ shǔ yīng quán wèi,
總戎楚蜀應全未,
fāng jià cáo liú bù chì guò.
方駕曹劉不啻過。
jīn rì cháo tíng xū jí àn, zhōng yuán jiàng shuài yì lián pō.
今日朝廷須汲黯,中原將帥憶廉頗。
tiān yá chūn sè cuī chí mù, bié lèi yáo tiān jǐn shuǐ bō.
天涯春色催遲暮,別淚遙添錦水波。
“飛騰無那故人何”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。