“圣寺參差石橋外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣寺參差石橋外”全詩
勝游回首似昨日,衰病侵人成老翁。
圣寺參差石橋外,仙蓬縹緲玉霄東。
因君又動青鞋興,目斷千峰翠倚空。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寄天封明老》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寄天封明老》是宋代文學家陸游的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者浪跡天臺、回首往事的情懷,以及衰老的感受。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄天封明老,天臺浪跡中。
距今已四十五秋風,
回首往事如昨日,
衰病侵襲,使人成了老翁。
圣寺外參差的石橋,
仙蓬縹緲,通往玉霄東。
因為你再次激發了我的青春之情,
目光穿越千峰,翠綠的山巒依然高懸于虛空。
詩意:
《寄天封明老》表達了作者陸游對自身歷經滄桑、年歲已高的感慨和思考。詩中,陸游描述了自己在天臺山上漂泊的經歷,回憶起過去的歲月,感嘆時間的流轉。他感到自己的身體和精神都已被衰病侵蝕,成為一個衰老的老者。然而,他仍然懷揣著對美好事物的向往和憧憬。他提到圣寺外參差的石橋和通往玉霄東的仙蓬,象征著遠離塵世的境界和仙境般的美好。最后,他表示因為對某人的思念,再次激發了他心中年輕的激情,即使目光穿越千峰,他依然能夠感受到壯麗的山巒高聳于虛空的景象。
賞析:
《寄天封明老》通過詩人陸游的親身經歷和感慨,展現了歲月流轉和人生的無常。詩詞以浪跡天臺為背景,通過描繪景物和表達內心情感,展示了作者對塵世的離愁別緒和對美好事物的渴望。盡管時間流逝,身體衰老,但作者依然懷揣著對美好的向往和對夢幻仙境的向往。他通過描繪圣寺外的石橋和通往玉霄東的仙蓬,表達了對遠離塵世和追求美好境界的向往。最后,他提到因為思念某人而再次激發了對生活的熱情,表達了對愛情和思念的情感。整首詩詞雖然流露出對光陰易逝和人生短暫的感嘆,但也透露出對美好事物的追求和對希望的堅持。
這首詩詞以簡潔的語言、鮮明的意象和深沉的情感,展示了陸游獨特的思想和感慨。它既表達了詩人對自身經歷和年齡的反思,又透露出對美好事物、遠方和希望的向往。通過對自然景物的描繪和對內心情感的表達,詩人成功地傳達了他的思想和情感,使讀者在感受到歲月流轉和生命短暫的同時,也能感受到對美好的渴望和對生感的熱情。這種對人生和情感的思考和表達是陸游作品的常見特點,也是他被譽為宋代優秀文學家之一的原因之一。
“圣寺參差石橋外”全詩拼音讀音對照參考
jì tiān fēng míng lǎo
寄天封明老
làng jī tiān tāi yī mèng zhōng, jù jīn sì shí wǔ qiū fēng.
浪跡天臺一夢中,距今四十五秋風。
shèng yóu huí shǒu shì zuó rì, shuāi bìng qīn rén chéng lǎo wēng.
勝游回首似昨日,衰病侵人成老翁。
shèng sì cēn cī shí qiáo wài, xiān péng piāo miǎo yù xiāo dōng.
圣寺參差石橋外,仙蓬縹緲玉霄東。
yīn jūn yòu dòng qīng xié xìng, mù duàn qiān fēng cuì yǐ kōng.
因君又動青鞋興,目斷千峰翠倚空。
“圣寺參差石橋外”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。