• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何妨相倚過余生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何妨相倚過余生”出自宋代陸游的《老雞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé fáng xiāng yǐ guò yú shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “何妨相倚過余生”全詩

    《老雞》
    老雞擁腫不良行,將旦猶能效一鳴。
    碓下糠粞幸不乏,何妨相倚過余生

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《老雞》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《老雞》是一首宋代文人陸游創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《老雞》

    老雞擁腫不良行,
    將旦猶能效一鳴。
    碓下糠粞幸不乏,
    何妨相倚過余生。

    譯文:
    老雞羽毛蓬松,行動不再靈活,
    但在黎明時分仍然能夠發出一聲鳴叫。
    在磨石下的谷粒依然充足,
    何妨相互依靠過完余生。

    詩意和賞析:
    這首詩以老雞為象征,表達了作者對年老之人的思考和寄托。老雞作為年邁的代表,羽毛擁腫,行動不靈活,但它在黎明時分仍然能夠發出一聲鳴叫,展示了它內心依然充滿生機和不愿放棄的精神。作者通過老雞的形象,寄托了自己對晚年生活的態度和愿景。

    詩中提到的“將旦”指的是黎明時分,老雞在這個時候發出一聲鳴叫,顯示了即使身體衰老,仍能在有限的時間里發揮自己的力量和價值。

    接下來的兩句:“碓下糠粞幸不乏,何妨相倚過余生。”表達了老雞在碓磨下能夠得到足夠的食物,而且老雞彼此相依為伴,共同度過余下的生命。這里的碓指的是用來磨碎谷物的石磨,糠粞則是指谷物的皮殼和碎屑。雖然老雞身體狀況不佳,但它們仍然能夠獲得充足的食物,通過相互依靠度過晚年。

    整首詩以簡約的語言,通過對老雞的描寫,寄托了作者對晚年生活的期望和態度。無論年華已逝,身體衰老,依然可以保持內心的活力和價值,通過互相扶持和共同度過晚年,享受平凡而寧靜的生活。這首詩詞表達了對晚年生活的積極態度和對生命的熱愛,給人以鼓舞和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何妨相倚過余生”全詩拼音讀音對照參考

    lǎo jī
    老雞

    lǎo jī yōng zhǒng bù liáng xíng, jiāng dàn yóu néng xiào yī míng.
    老雞擁腫不良行,將旦猶能效一鳴。
    duì xià kāng xī xìng bù fá, hé fáng xiāng yǐ guò yú shēng.
    碓下糠粞幸不乏,何妨相倚過余生。

    “何妨相倚過余生”平仄韻腳

    拼音:hé fáng xiāng yǐ guò yú shēng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何妨相倚過余生”的相關詩句

    “何妨相倚過余生”的關聯詩句

    網友評論


    * “何妨相倚過余生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何妨相倚過余生”出自陸游的 《老雞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品