“一年又見星橋近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一年又見星橋近”全詩
涼生庭樹陰陰綠,潤襲篝衣浥浥香。
杯泛鵝兒供小啜,碓舂云子喜新嘗。
一年又見星橋近,未信仙家日月長。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《立秋後四日雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《立秋后四日雨》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天氣在立秋后四天變得涼爽,
海風吹雨進入了虛堂。
涼意使庭院的樹木變得陰陰綠油油,
雨水潤濕了篝火和衣物,散發著芬芳。
我舉起杯子,小口小口地品嘗著酒,
石碓舂出的米粒喜歡嘗試新的滋味。
一年又一年,我看到星橋越來越近,
但我仍然不敢相信仙界的日月是如此長久。
詩意:
《立秋后四日雨》這首詩詞描繪了立秋后初秋的景象。作者以自然景物為背景,表達了對季節變遷和時光流轉的感慨。天氣變涼,海風吹來的雨水滋潤了虛堂和庭院的樹木,給人一種清新涼爽的感覺。詩中還描繪了作者品酒和舂米的場景,表達了對生活的熱愛和對新鮮事物的好奇心。最后,作者提到了一年一度的星橋,表示時間的流逝,對于仙界的日月之長久感到難以置信。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了初秋的景象,展現了作者細膩的觀察力和對自然的感受。通過描寫涼爽的天氣、海風吹雨的景象,以及樹木的綠意和雨水的潤濕,給讀者帶來了一種清新宜人的感受。同時,詩中出現的品酒和舂米的場景,生動展現了作者對生活的熱愛和對新事物的好奇心,表達了積極向上的生活態度。最后,詩人以星橋的形象象征時間的流逝,對于仙界的日月之長久表示懷疑,反映了作者對人生的思考和對時光的感慨。整首詩詞以簡潔的語言勾勒出豐富的意境,充滿了詩意和哲思,給人以啟迪和思考。
“一年又見星橋近”全詩拼音讀音對照參考
lì qiū hòu sì rì yǔ
立秋後四日雨
tiān wèi xīn qiū gù zuò liáng, hǎi fēng chuī yǔ rù xū táng.
天為新秋故作涼,海風吹雨入虛堂。
liáng shēng tíng shù yīn yīn lǜ, rùn xí gōu yī yì yì xiāng.
涼生庭樹陰陰綠,潤襲篝衣浥浥香。
bēi fàn é ér gōng xiǎo chuài, duì chōng yún zǐ xǐ xīn cháng.
杯泛鵝兒供小啜,碓舂云子喜新嘗。
yī nián yòu jiàn xīng qiáo jìn, wèi xìn xiān jiā rì yuè zhǎng.
一年又見星橋近,未信仙家日月長。
“一年又見星橋近”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。