“偶向人間脫駭機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶向人間脫駭機”全詩
據鞍馬援雖堪笑,強飯廉頗亦未非。
道貌安能希睟盎?世緣但可付猗違。
它年不死君須記,曾在天津看落暉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《親舊見過多見賀強健戲作此篇》陸游 翻譯、賞析和詩意
《親舊見過多見賀強健戲作此篇》是宋代詩人陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶爾脫離塵世的紛擾,我在玉池中的夜晚茂盛生長。
盡管援助鞍馬的事情可能令人發笑,但強大的糧食仍然是廉頗所需要的。
一個人的道貌怎么能夠指望神明的眷顧?在這世俗的緣分中,只能用來應對違背的命運。
在未來的某一天,即使我死去,你也應該記住,曾經在天津看過落日余暉。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游對人生的思考和感慨。他在詩中通過對一些場景和事物的描述,傳達了他對人世間的矛盾和無奈的觸動。
詩的開頭,作者提到自己偶爾能夠擺脫塵世的紛擾,進入玉池中的夜晚,這里可以理解為一種避世之境,與紛擾的現實相異。在這個夜晚里,作者的內心和思緒得到一種滋養和生長,以此表達了對人生追求寧靜和超脫的渴望。
接下來的幾句,作者通過描寫“鞍馬”和“廉頗”來表達人生的矛盾和無奈。鞍馬是勇武之象征,而廉頗則是貧困之象征,作者說雖然援助鞍馬可能令人發笑,但強大的糧食仍然是廉頗所需要的。這里折射出現實社會中的不公平和矛盾,強調了生活的殘酷和現實的壓力。
最后兩句,作者表達了對人生命運的思考。他認為一個人的道貌并不能指望神明的眷顧,只能通過世俗的緣分來應對違背的命運。這里反映了作者對命運的無奈和對人生的思考,認為人生的軌跡往往是由世俗因緣所決定。
整首詩詞以抒發對人生的感慨和思考為主題,通過對現實社會的描繪和對命運的思考,表達了作者對人生追求自由、超脫和心靈安寧的渴望。詩中用意象和對比的手法,展示了一個深思熟慮的詩人的思維過程和對人生的獨特見解。
“偶向人間脫駭機”全詩拼音讀音對照參考
qīn jiù jiàn guò duō jiàn hè qiáng jiàn xì zuò cǐ piān
親舊見過多見賀強健戲作此篇
ǒu xiàng rén jiān tuō hài jī, yù chí zhōng yè zì shēng féi.
偶向人間脫駭機,玉池中夜自生肥。
jù ān mǎ yuán suī kān xiào, qiáng fàn lián pō yì wèi fēi.
據鞍馬援雖堪笑,強飯廉頗亦未非。
dào mào ān néng xī suì àng? shì yuán dàn kě fù yī wéi.
道貌安能希睟盎?世緣但可付猗違。
tā nián bù sǐ jūn xū jì, céng zài tiān jīn kàn luò huī.
它年不死君須記,曾在天津看落暉。
“偶向人間脫駭機”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。