“為君試說紹興初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君試說紹興初”全詩
莫欺衰病歸山墅,曾領諸儒上石渠。
貞觀開元嗟已遠,為君試說紹興初。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山墅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山墅》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
煙水煙林老結廬,
山間居住的煙霧和煙林已經圍繞著我的小屋,
人間用短更誰知?
人間的喧囂是否知曉我這里的寂靜?
軟蒲穩背供危坐,
軟軟的蒲團使我坐得舒適,
供奉的神靈保佑我避開危險。
小幟障燈便細書。
小小的幟子擋住燈光,使我能夠細細地書寫。
莫欺衰病歸山墅,
不要嘲笑我衰老和疾病而回歸山居,
曾領諸儒上石渠。
曾經帶領眾多儒者登上石渠山,
貞觀開元嗟已遠,
貞觀和開元時代已經遙遠,
為君試說紹興初。
為你試著敘述紹興初年。
詩詞《山墅》描繪了陸游隱居山間的景象和他內心的感受。他的山居環繞著煙霧和茂密的林木,遠離了塵囂,享受著寧靜和自由。他坐在舒適的蒲團上,遙望窗外,思考人間的短暫和喧囂,感慨人們對他這種隱居生活的不了解。
詩中表達了作者的安逸和自在,他通過神靈的保佑以及自己的努力,使自己遠離危險和困擾,專心地書寫著心中的感悟。他嘲諷那些看不起他因衰老和疾病而選擇隱居的人,同時回顧了自己曾經帶領儒者登上石渠山的經歷。
最后,陸游提到了貞觀和開元時代,暗示了過去輝煌的時代已經遠去,同時向讀者敘述了紹興初年的情景。整首詩詞以自然、寧靜和對人生的思考為主題,表達了陸游對自由和隱逸生活的向往,以及對時代滄桑的感慨。
“為君試說紹興初”全詩拼音讀音對照參考
shān shù
山墅
yān shuǐ yān lín lǎo jié lú, rén jiān yòng duǎn gèng shéi zhī? ruǎn pú wěn bèi gōng wēi zuò, xiǎo zhì zhàng dēng biàn xì shū.
煙水煙林老結廬,人間用短更誰知?軟蒲穩背供危坐,小幟障燈便細書。
mò qī shuāi bìng guī shān shù, céng lǐng zhū rú shàng shí qú.
莫欺衰病歸山墅,曾領諸儒上石渠。
zhēn guān kāi yuán jiē yǐ yuǎn, wèi jūn shì shuō shào xīng chū.
貞觀開元嗟已遠,為君試說紹興初。
“為君試說紹興初”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。