“野花村酒何曾擇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野花村酒何曾擇”全詩
碎金狼藉不堪摘,掃地為渠持一觴。
日斜大醉叫墮幘,野花村酒何曾擇。
君不見詩人跌宕例如此,蒼耳林中留太白。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山園草間菊數枝開席地獨酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山園草間菊數枝開席地獨酌》是宋代詩人陸游的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山園中,草地間,幾枝菊花盛開。
屋東的菊花叢中,野草瘋長。
瘦弱的枝條長到三尺高。
碎金色的花瓣凌亂地散落,不宜采摘。
我掃地作為水渠,舉起一杯酒獨自暢飲。
太陽西斜時,我喝得大醉,叫著帽子掉落。
野花和鄉村的酒,何曾挑選過。
難道你沒有見過像這樣的詩人,跌宕起伏,如同蒼耳林中留下的杜甫和白居易?
詩意:
這首詩描繪了一個山園中的景象。詩人看到菊花盛開在草地上,但菊花叢中的野草卻長得很長。他注意到菊花的枝條很細弱,卻能長到三尺高,菊花的花瓣散落在地上,已經不能采摘了。詩人用掃帚清掃地面,將地面作為水渠,然后舉起一杯酒,獨自暢飲。太陽西斜時,他喝得酩酊大醉,叫著帽子掉落。他提到野花和鄉村的酒,暗示自己并不挑剔,愿意接受簡單而自然的事物。
賞析:
這首詩通過描繪山園中的菊花和草地,表達了詩人對自然的贊美和對簡樸生活的追求。菊花是秋天的代表之一,象征著堅韌和堅強。詩人將菊花的生長環境與自己的情感聯系在一起,菊花瘦弱的枝條和散落的花瓣暗示著生活的不易和坎坷。然而,詩人并不因此而氣餒,而是選擇在這樣的環境中獨自暢飲,享受簡樸的生活。他喝得酩酊大醉,表達了對自由和放松的追求。
最后兩句"君不見詩人跌宕例如此,蒼耳林中留太白"是詩人自嘲和自比,他認為自己的詩才可以與杜甫和白居易相媲美,他們的詩歌充滿了跌宕起伏的風格,而自己也有著類似的表現力。通過這樣的自比,詩人展示了對自己才華的自信和對傳統文化的敬仰。
總的來說,這首詩以簡潔自然的語言展現了自然美和生活哲理,表達了詩人對自然的熱愛和對自由自在的追求,同時也展示了他對傳統文化和前輩詩人的敬仰之情。
“野花村酒何曾擇”全詩拼音讀音對照參考
shān yuán cǎo jiān jú shù zhī kāi xí dì dú zhuó
山園草間菊數枝開席地獨酌
wū dōng jú qí màn cǎo huāng, shòu zhī shān cǎo sān chǐ zhǎng.
屋東菊畦蔓草荒,瘦枝山草三尺長。
suì jīn láng jí bù kān zhāi, sǎo dì wèi qú chí yī shāng.
碎金狼藉不堪摘,掃地為渠持一觴。
rì xié dà zuì jiào duò zé, yě huā cūn jiǔ hé zēng zé.
日斜大醉叫墮幘,野花村酒何曾擇。
jūn bú jiàn shī rén diē dàng lì rú cǐ, cāng ěr lín zhōng liú tài bái.
君不見詩人跌宕例如此,蒼耳林中留太白。
“野花村酒何曾擇”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。