• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白發劉賓客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白發劉賓客”出自宋代陸游的《送查元章赴夔漕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái fà liú bīn kè,詩句平仄:平仄平平仄。

    “白發劉賓客”全詩

    《送查元章赴夔漕》
    柳色西門路,看公上馬時。
    亦知非久別,不奈自成悲。
    白發劉賓客,青衫杜拾遺。
    分留端有待,剩賦竹枝詞。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《送查元章赴夔漕》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《送查元章赴夔漕》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    柳色西門路,
    看公上馬時。
    亦知非久別,
    不奈自成悲。
    白發劉賓客,
    青衫杜拾遺。
    分留端有待,
    剩賦竹枝詞。

    詩意:
    這首詩詞描繪了陸游送別好友查元章赴夔漕的情景。詩人站在西門的柳樹下,目送好友上馬離去。他知道這并不是長久的離別,但自然而然地感到悲傷。詩中還提到了兩位文人劉賓客和杜拾遺,他們穿著白發和青衫,與陸游一同送別。最后兩句表達了詩人留下來等待的心情,他剩下的只是寫一首竹枝詞的作品。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了詩人的離別情感。詩人站在柳樹下,看著好友上馬離去,他內心深處明白這并非長久的分別,但仍然被悲傷所籠罩。這種情感的表達體現了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。詩中的兩位文人劉賓客和杜拾遺,象征著友情和文學的象征,與詩人一同送別,凸顯了他們之間的深厚情誼。最后兩句表達了詩人的留戀之情和對未來的期待,他希望有機會再次相聚,而現在他只能剩下一首竹枝詞來表達自己的思念之情。

    總體而言,這首詩詞以簡潔的語言傳達了離別的情感,展示了詩人對友情的珍視和對未來的期待。通過細膩的描寫和情感的表達,詩人成功地將自己的情感與讀者產生共鳴,使人在詩意中感受到離別的苦楚和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白發劉賓客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chá yuán zhāng fù kuí cáo
    送查元章赴夔漕

    liǔ sè xī mén lù, kàn gōng shàng mǎ shí.
    柳色西門路,看公上馬時。
    yì zhī fēi jiǔ bié, bù nài zì chéng bēi.
    亦知非久別,不奈自成悲。
    bái fà liú bīn kè, qīng shān dù shí yí.
    白發劉賓客,青衫杜拾遺。
    fēn liú duān yǒu dài, shèng fù zhú zhī cí.
    分留端有待,剩賦竹枝詞。

    “白發劉賓客”平仄韻腳

    拼音:bái fà liú bīn kè
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白發劉賓客”的相關詩句

    “白發劉賓客”的關聯詩句

    網友評論


    * “白發劉賓客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發劉賓客”出自陸游的 《送查元章赴夔漕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品