“汝語惻我心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汝語惻我心”全詩
汝聲一何悲,汝語惻我心。
連村麥熟餅餌香,我母九泉那得嘗!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《聞婆餅焦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《聞婆餅焦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃泥嶺,松森森,
幽鳥穿枝時一吟。
汝聲一何悲,
汝語惻我心。
連村麥熟餅餌香,
我母九泉那得嘗!
詩意:
這首詩詞描述了陸游聞到婆餅焦的香味后產生的思考和情感。黃泥嶺上,松樹叢林茂密,一只幽鳥穿過枝葉時發出一聲吟唱。這聲音使陸游的心情變得悲傷,他感嘆這幽鳥的悲鳴與他內心的同感。接著,陸游提到了連村里正在熟透的麥子和香噴噴的餅干,他想到自己已故的母親,她已經去世無法品嘗這美食。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者的情感和思考。詩中的黃泥嶺和松樹叢林形象生動,營造出一種寂靜而幽深的氛圍。幽鳥的吟唱成為了表達作者內心感受的媒介,它引發了作者的思考和感慨。
作者以自己的感受與幽鳥之聲相聯結,突顯了人與自然之間的共鳴。這種共鳴使作者感到悲傷,也表達了他對生命的短暫和親情的懷念。最后兩句,“連村麥熟餅餌香,我母九泉那得嘗!”通過描繪美食的誘人香味,作者更加強調了母親已逝的事實,以及他無法與母親共享美食的遺憾之情。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練而準確的語言,傳遞了作者對生命和親情的思考和感慨。它表達了人與自然、人與親人之間的聯系,以及時間的無情流逝所帶來的遺憾和思念。整首詩詞以一種深沉而含蓄的方式表達了作者的情感,給讀者留下了深刻的印象。
“汝語惻我心”全詩拼音讀音對照參考
wén pó bǐng jiāo
聞婆餅焦
huáng ní lǐng, sōng sēn sēn, yōu niǎo chuān zhī shí yī yín.
黃泥嶺,松森森,幽鳥穿枝時一吟。
rǔ shēng yī hé bēi, rǔ yǔ cè wǒ xīn.
汝聲一何悲,汝語惻我心。
lián cūn mài shú bǐng ěr xiāng, wǒ mǔ jiǔ quán nà de cháng!
連村麥熟餅餌香,我母九泉那得嘗!
“汝語惻我心”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。