“色如玉版貓頭筍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“色如玉版貓頭筍”全詩
歸向妻孥誇至夕,書生寒乞定難醫。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《周洪道招食江西筍歸為絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
《周洪道招食江西筍歸為絕句》是宋代文學家陸游的作品。下面是這首詩詞的中文譯文:
色如玉版貓頭筍,
味抵駝峰牛尾貍。
歸向妻孥夸至夕,
書生寒乞定難醫。
詩意:
這首詩詞描繪了作者周洪道招待客人品嘗江西筍的情景。作者用形容詞形容筍的色和味,贊美其美味可與昂貴的珍饈相媲美。在詩的后兩句中,作者表達了自己歸家后夸口給妻子和孩子說自己品嘗到了美味的筍的興奮之情。最后兩句表達了作者身為一個書生,生活清貧,甚至需要向別人乞討來維持生計,因此很難有機會品嘗到這種珍饈。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了筍的美味和作者的身份境遇。作者通過對筍的形容,將其比作玉版,并贊美其味道勝過昂貴的珍饈,展現了作者對食物的熱愛和對美味的向往。而歸家后向妻子和孩子夸口的情節,體現了作者對家庭的關愛和對家庭生活的渴望。最后兩句則揭示了作者的貧困和艱難的生活狀況,通過"書生寒乞定難醫"這一形象的寫法,傳達了作者對自己處境的無奈和對改變命運的渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對美食、家庭和生活現狀的感受,通過對筍的贊美和自我揭示,傳遞了作者豐富的情感和對美好生活的追求。
“色如玉版貓頭筍”全詩拼音讀音對照參考
zhōu hóng dào zhāo shí jiāng xī sǔn guī wèi jué jù
周洪道招食江西筍歸為絕句
sè rú yù bǎn māo tóu sǔn, wèi dǐ tuó fēng niú wěi lí.
色如玉版貓頭筍,味抵駝峰牛尾貍。
guī xiàng qī nú kuā zhì xī, shū shēng hán qǐ dìng nán yī.
歸向妻孥誇至夕,書生寒乞定難醫。
“色如玉版貓頭筍”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。