“何由喚得王摩詰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何由喚得王摩詰”全詩
短篷載月娥江夜,小蹇尋詩禹寺秋。
村酒可賒常痛飲,野人有興即相求。
何由喚得王摩詰,為畫湖橋一片愁?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《縱游歸泊湖橋有作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《縱游歸泊湖橋有作》是宋代陸游的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
縱游歸泊湖橋有作,
我在西蜀和東吳之間自由地往來游玩,
千巖萬壑中只有我一個人居住。
短篷載月娥江夜,
在江夜中,我坐在小船上載著皎潔的月亮,
尋找著詩意,來到禹寺的秋天。
小蹇尋詩禹寺秋,
盡管我步履蹣跚,但我仍然尋找著禹寺秋天的詩意。
村酒可賒常痛飲,
鄉村的酒可以賒賬,我常常痛飲不輟。
野人有興即相求,
與野人們一起,只要有興趣,就相互尋求。
何由喚得王摩詰,
我如何才能召喚王摩詰,
為了畫一幅湖橋的景色而感到憂愁?
這首詩詞描繪了陸游在西蜀和東吳之間自由自在地游玩的情景。他贊美了自然風光,表達了對禹寺秋天的追求和對鄉村生活的熱愛。詩中還展示了他與野人們一起暢飲和尋求快樂的態度。最后,詩人表達了他對湖橋景色的思念和愁苦之情。
整首詩意融洽,描繪了自然山水和人文景觀,流露出對自由自在生活的向往和對傳統文化的熱愛。通過細膩的描寫和情感的表達,陸游將自己與自然、與人民緊密聯系在一起,并以此展示了他獨特的詩意和情感世界。
“何由喚得王摩詰”全詩拼音讀音對照參考
zòng yóu guī pō hú qiáo yǒu zuò
縱游歸泊湖橋有作
xī shǔ dōng wú dào chù yóu, qiān yán wàn hè dú wú zhōu.
西蜀東吳到處游,千巖萬壑獨吾州。
duǎn péng zài yuè é jiāng yè, xiǎo jiǎn xún shī yǔ sì qiū.
短篷載月娥江夜,小蹇尋詩禹寺秋。
cūn jiǔ kě shē cháng tòng yǐn, yě rén yǒu xìng jí xiāng qiú.
村酒可賒常痛飲,野人有興即相求。
hé yóu huàn dé wáng mó jí, wèi huà hú qiáo yī piàn chóu?
何由喚得王摩詰,為畫湖橋一片愁?
“何由喚得王摩詰”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。