“且置清愁近一樽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且置清愁近一樽”全詩
人稀野店山魈語,路僻蠻村荔子繁。
毒草自搖春寂寂,瘴云不動晝昏昏。
此生相見應無日,且置清愁近一樽。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《得所親廣州書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《得所親廣州書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
音信連年恨不聞,
書來細讀卻消魂。
人稀野店山魈語,
路僻蠻村荔子繁。
毒草自搖春寂寂,
瘴云不動晝昏昏。
此生相見應無日,
且置清愁近一樽。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陸游對親人的思念之情。陸游長期未收到親人的音信,他倍感惋惜和無奈。然而,當他終于收到來信時,卻發現讀信時反而更加思念親人,因為信中的內容讓他更加想念親人的身影。
賞析:
1. 這首詩詞的開頭兩句表達了詩人長期未能得到親人音信的痛苦之情。他對親人的思念積累成了多年的恨意,每一封音信的期盼都未能如愿以償,讓他倍感遺憾。
2. 接下來的兩句描述了詩人終于收到來信后的心境。然而,讀信時他卻更加思念親人,因為信中的內容讓他更加想念親人的身影。這種矛盾的情感使他心神消魂,更加苦悶。
3. 接下來的兩句以描繪景物的方式,展示了詩人所處的環境。人稀野店、山魈語、路僻蠻村、荔子繁等形象描繪出他身處的荒涼與寂寞。這些景物的描繪進一步突出了他對親人的思念之情。
4. 接下來的兩句通過描寫自然景象,進一步增強了詩人的孤獨感。毒草自搖春寂寂,瘴云不動晝昏昏,形容了環境的荒蕪和無人居住的荒涼景象,與詩人內心的孤獨相呼應。
5. 最后兩句表達了詩人與親人相見的希望渺茫,他感到生命中很難有與親人再次相聚的機會。于是,他選擇將清愁拋諸腦后,先暫時享受一杯酒帶來的慰藉和快樂。
這首詩詞通過對親情的表達,揭示了詩人內心的孤獨和對親人的思念之情。詩中的環境描寫與情感表達相互交織,增強了詩詞的情感張力,給人以深深的共鳴與思考。
“且置清愁近一樽”全詩拼音讀音對照參考
dé suǒ qīn guǎng zhōu shū
得所親廣州書
yīn xìn lián nián hèn bù wén, shū lái xì dú què xiāo hún.
音信連年恨不聞,書來細讀卻消魂。
rén xī yě diàn shān xiāo yǔ, lù pì mán cūn lì zi fán.
人稀野店山魈語,路僻蠻村荔子繁。
dú cǎo zì yáo chūn jì jì, zhàng yún bù dòng zhòu hūn hūn.
毒草自搖春寂寂,瘴云不動晝昏昏。
cǐ shēng xiàng jiàn yīng wú rì, qiě zhì qīng chóu jìn yī zūn.
此生相見應無日,且置清愁近一樽。
“且置清愁近一樽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。