“飛動郊原興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛動郊原興”全詩
久旱池萍死,新霜野蔓枯。
寒爐殊未議,濁酒卻時酤。
飛動郊原興,饑鷹待指呼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬日園中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬日園中作》是宋代文學家陸游的作品,描述了冬日里園中的凄涼景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬日園中作
園荒闕掃除,籬敗且枝梧。
久旱池萍死,新霜野蔓枯。
寒爐殊未議,濁酒卻時酤。
飛動郊原興,饑鷹待指呼。
譯文:
冬日里的園子荒蕪不堪,籬笆已經倒塌,樹枝凋零。
長期的干旱使池塘中的浮萍枯死,新霜使野地的蔓草凋謝。
寒冷的爐火還未點燃,渾濁的酒卻時常斟釀。
在郊原上,飛鳥們活躍起來,饑餓的鷹等待著指令呼喚。
詩意:
這首詩描繪了冬天園中的凄涼景象,通過描寫園子的荒蕪、籬笆的倒塌和樹枝的凋零,表達了作者對冬天的季節感到失望和無奈。詩中還描述了長期干旱導致池塘中的浮萍枯死,以及新霜使野地上的蔓草凋謝,進一步強調了冬天的嚴寒和荒涼。作者提到寒爐未點燃,但渾濁的酒卻時常斟釀,這暗示著作者在寒冷的冬天里尋求一些安慰和溫暖。最后,詩中描繪了飛鳥在郊原上活躍,饑餓的鷹等待呼喚,展現了大自然中的生機與殘酷。
賞析:
《冬日園中作》以簡練而凄涼的語言描繪了冬天園中的荒涼景象,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對冬季的無奈和對大自然的思考。詩中的景物描寫生動而細膩,通過對園子的荒蕪和籬笆的倒塌,展現了冬日的凄涼氛圍。同時,通過對干旱和霜凍對自然環境的破壞的描寫,表達了作者對自然變化的感嘆。詩的最后,通過描繪飛鳥的活躍和饑餓的鷹的等待,展示了大自然中的生機與殘酷的對比,也暗示了作者對未來的希望和對人類生活的思考。
整首詩以冬日園中的景象為背景,通過對自然景物的描寫,表達了作者對季節變化的感嘆和對生活的思考。這首詩詞以簡練而凄涼的語言展現了冬天的寂寥和無奈,同時也透露出對自然和人生的深刻思考。
“飛動郊原興”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì yuán zhōng zuò
冬日園中作
yuán huāng quē sǎo chú, lí bài qiě zhī wú.
園荒闕掃除,籬敗且枝梧。
jiǔ hàn chí píng sǐ, xīn shuāng yě màn kū.
久旱池萍死,新霜野蔓枯。
hán lú shū wèi yì, zhuó jiǔ què shí gū.
寒爐殊未議,濁酒卻時酤。
fēi dòng jiāo yuán xìng, jī yīng dài zhǐ hū.
飛動郊原興,饑鷹待指呼。
“飛動郊原興”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。