“孤臣耿耿獨私憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤臣耿耿獨私憂”全詩
地連秦雍川原壯,水下荊楊日夜流。
遺虜孱孱寧遠略,孤臣耿耿獨私憂。
良時恐作他年恨,大散關頭又一秋。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歸次漢中境上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歸次漢中境上》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
云棧屏山閱月游,
馬蹄初喜蹋梁州。
地連秦雍川原壯,
水下荊楊日夜流。
遺虜孱孱寧遠略,
孤臣耿耿獨私憂。
良時恐作他年恨,
大散關頭又一秋。
詩詞的詩意主要圍繞著歸程和國家狀況展開。詩人描述了自己行經云棧屏山,欣賞著月光的游覽。馬蹄初次踏入梁州,詩人心情愉悅。詩中提到的秦雍川,是指地理上連接秦嶺和雍山的一片廣袤之地,表明這里的地勢壯麗。水下的荊江和楊子江日夜流淌,形容水勢不息。然而,詩人也表達了對邊境的憂慮,稱留在邊境的遺虜可能對國家的安全構成威脅,而忠誠的臣子則對國家的前途感到擔憂。他擔心良好的時機會被錯過,造成未來的遺憾。詩末,詩人提到大散關,指的是漢中的重要關隘,又一年秋天即將過去,暗示時光的流逝。
這首詩詞通過景物描寫和情感表達,展現了作者對歸程和國家狀況的思考和感受。作者以自然景物為背景,表達了自己的憂慮和對國家前景的關切,同時也透露出對時光的流逝和歲月的無情感到的感慨。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展示了陸游曠達豪放的詩風,同時也折射出宋代社會的動蕩和邊境的不安定。
“孤臣耿耿獨私憂”全詩拼音讀音對照參考
guī cì hàn zhōng jìng shàng
歸次漢中境上
yún zhàn píng shān yuè yuè yóu, mǎ tí chū xǐ tà liáng zhōu.
云棧屏山閱月游,馬蹄初喜蹋梁州。
dì lián qín yōng chuān yuán zhuàng, shuǐ xià jīng yáng rì yè liú.
地連秦雍川原壯,水下荊楊日夜流。
yí lǔ càn càn níng yuǎn lüè, gū chén gěng gěng dú sī yōu.
遺虜孱孱寧遠略,孤臣耿耿獨私憂。
liáng shí kǒng zuò tā nián hèn, dà sàn guān tóu yòu yī qiū.
良時恐作他年恨,大散關頭又一秋。
“孤臣耿耿獨私憂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。