“鬢毛蕭颯齒根浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬢毛蕭颯齒根浮”全詩
自營可笑夸三窟,善守寧須筑百樓?但使胸中機事盡,一樽隨處送悠悠。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寒雨中偶賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寒雨中偶賦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鬢毛蕭颯齒根浮,
徂歲翩翩肯暫留?
窮巷多泥誰問疾,
空階滴雨又經秋。
自營可笑夸三窟,
善守寧須筑百樓?
但使胸中機事盡,
一樽隨處送悠悠。
詩意:
這首詩詞表達了作者在寒雨中的閑思感慨。作者描述自己的頭發已經花白,年歲漸長,是否還有人愿意停留留連?他生活在窮巷中,身陷困境,誰會關心他的病痛?落在空蕩的臺階上的雨水已經歷過秋天的洗禮。作者對自己的個人努力持謙虛態度,認為自己的小事經營有限,夸耀無益。相比之下,守護本分才更需要筑起百座樓臺。然而,只要內心中的機遇與計劃實現,一杯酒就能隨意送給他人,無拘無束。
賞析:
《寒雨中偶賦》以寥寥數語表達了作者對自己生活狀態的思考和感慨。詩中的“鬢毛蕭颯齒根浮”描繪了作者年老的形象,給人一種凄涼的感覺。他提到自己年歲漸長,想知道是否還有人愿意與他共度時光。接著,作者描述了自己生活在貧窮的巷子里,無人關心他的疾病,生活的困境令人感到悲涼。然后,他以自嘲的口吻說自己的個人努力只是一種可笑的自夸,相比之下,守護本分才是更為重要的事情。最后,作者希望自己能夠實現內心的機遇和計劃,即使只剩下一杯酒,也能夠自由地與他人分享。整首詩以簡潔的語言表達了作者的心境和對人生的思考,給人一種憂郁而深沉的感受。
“鬢毛蕭颯齒根浮”全詩拼音讀音對照參考
hán yǔ zhōng ǒu fù
寒雨中偶賦
bìn máo xiāo sà chǐ gēn fú, cú suì piān piān kěn zàn liú? qióng xiàng duō ní shuí wèn jí, kōng jiē dī yǔ yòu jīng qiū.
鬢毛蕭颯齒根浮,徂歲翩翩肯暫留?窮巷多泥誰問疾,空階滴雨又經秋。
zì yíng kě xiào kuā sān kū, shàn shǒu níng xū zhù bǎi lóu? dàn shǐ xiōng zhōng jī shì jǐn, yī zūn suí chù sòng yōu yōu.
自營可笑夸三窟,善守寧須筑百樓?但使胸中機事盡,一樽隨處送悠悠。
“鬢毛蕭颯齒根浮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。