“桃符呵筆寫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃符呵筆寫”全詩
桃符呵筆寫,椒酒過花斟。
巷柳搖風早,街泥濺馬深。
行宮放朝賀,共識慕堯心。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《己酉元日》陸游 翻譯、賞析和詩意
《己酉元日》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜雨解殘雪,朝陽開積陰。
桃符呵筆寫,椒酒過花斟。
巷柳搖風早,街泥濺馬深。
行宮放朝賀,共識慕堯心。
詩意:
這首詩描繪了宋代元旦的景象。夜雨融化了殘留的雪,晨陽透過積云的遮擋顯現出來。人們用桃符祈福,用椒酒斟滿花杯。巷子里的柳樹早早地被微風吹動,街道上的泥水濺起,馬蹄深陷其中。行宮里放出慶賀的聲音,大家心心相印,懷念堯帝的美好心意。
賞析:
這首詩通過描繪元旦的景象,展示了陸游對新年的熱切期盼和對美好生活的向往。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使得讀者能夠感受到節日的喜慶氛圍和生活的細節。夜雨解雪、朝陽透云、桃符呵筆、椒酒過花斟等形象生動地表現了元旦的特殊氣氛。巷柳搖風、街泥濺馬則揭示了城市的喧囂和繁忙,但行宮放朝賀、共識慕堯心又展現了人們對美好生活的向往和對傳統文化的敬仰。整首詩語言簡練,意境清新,給人以愉悅和喜慶之感,展示了陸游獨特的詩人才情。
“桃符呵筆寫”全詩拼音讀音對照參考
jǐ yǒu yuán rì
己酉元日
yè yǔ jiě cán xuě, zhāo yáng kāi jī yīn.
夜雨解殘雪,朝陽開積陰。
táo fú ā bǐ xiě, jiāo jiǔ guò huā zhēn.
桃符呵筆寫,椒酒過花斟。
xiàng liǔ yáo fēng zǎo, jiē ní jiàn mǎ shēn.
巷柳搖風早,街泥濺馬深。
xíng gōng fàng cháo hè, gòng shí mù yáo xīn.
行宮放朝賀,共識慕堯心。
“桃符呵筆寫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。