“宋玉悲秋千載後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宋玉悲秋千載後”全詩
老夫自笑心如石,三日秋風漫不知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《立秋後作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《立秋後作》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋天立秋之后創作
宋玉悲秋千載后,
詩人例有早秋詩。
老夫自笑心如石,
三日秋風漫不知。
詩意:
這首詩以立秋后的秋天為背景,表達了詩人陸游對時光流轉和個人境遇的思考。詩中提到了古代文人宋玉,他在千年之前就已經寫了悲秋的詩篇。然而,陸游自己也常常寫早秋的詩,展示了他對秋天的情感。詩人自嘲說自己的內心像一塊石頭般冷漠,對于秋天的三天風雨卻毫不知曉。
賞析:
這首詩通過對秋天的描繪,表達了詩人對時光流逝的感慨和自身處境的思考。詩人提到了古代文人宋玉,以突顯時光的無情和人事的更迭。他自稱“老夫”,顯示出對自己年老的認知。他用自嘲的語氣說自己的內心像一塊石頭,可能暗示他對于歲月的冷漠和堅韌,也可能是對自己的心境形容,表達了對生活中冷漠和無感的失落。最后,他提到了三天的秋風雨,暗示時間的短暫和人生的轉瞬即逝。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對時光流轉和自身感悟的思考。通過對秋天的描繪,詩人展示了自己對于歲月變遷的感嘆和對內心境遇的思考,以及對時光短暫性的認識。這首詩在表達情感的同時,也引發讀者對于時間流逝和生命脆弱性的思考。
“宋玉悲秋千載後”全詩拼音讀音對照參考
lì qiū hòu zuò
立秋後作
sòng yù bēi qiū qiān zǎi hòu, shī rén lì yǒu zǎo qiū shī.
宋玉悲秋千載後,詩人例有早秋詩。
lǎo fū zì xiào xīn rú shí, sān rì qiū fēng màn bù zhī.
老夫自笑心如石,三日秋風漫不知。
“宋玉悲秋千載後”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。