“鳳凰池上應回首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳凰池上應回首”出自唐代杜甫的《得房公池鵝》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fèng huáng chí shàng yīng huí shǒu,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“鳳凰池上應回首”全詩
《得房公池鵝》
房相西亭鵝一群,眠沙泛浦白于云。
鳳凰池上應回首,為報籠隨王右軍。
鳳凰池上應回首,為報籠隨王右軍。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《得房公池鵝》杜甫 翻譯、賞析和詩意
得房公池鵝,
朝將相西亭。
鵝群眠沙泛浦水,
白色云霧覆蓋一空。
站在鳳凰池邊向后望,
報答籠中與王右軍相隨。
【中文譯文】
在得房公的池塘里,有一群鵝,
它們在天亮時就來到相府的西亭。
鵝群在河邊沙灘上睡覺,激起的水波浮動起白色云霧,
就像鋪蓋在河面上一樣。
站在鳳凰池邊,向后回頭望,
看著鵝群想要回報籠中的主人和王右軍。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了唐代詩人杜甫在得房公的池塘邊看到的一群鵝。他將這群鵝和鳳凰池相聯系,表達了自己對池塘美景和鵝群的贊美之情,并表達了對文章的賞析和思考。同時,他也表達了對軍隊和主人的敬意。整首詩深刻展示了自然景觀和人文關懷,并通過對鵝群的描繪,傳達了作者內心深處的情感和思考。
“鳳凰池上應回首”全詩拼音讀音對照參考
dé fáng gōng chí é
得房公池鵝
fáng xiāng xī tíng é yī qún, mián shā fàn pǔ bái yú yún.
房相西亭鵝一群,眠沙泛浦白于云。
fèng huáng chí shàng yīng huí shǒu, wèi bào lóng suí wáng yòu jūn.
鳳凰池上應回首,為報籠隨王右軍。
“鳳凰池上應回首”平仄韻腳
拼音:fèng huáng chí shàng yīng huí shǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鳳凰池上應回首”的相關詩句
“鳳凰池上應回首”的關聯詩句
網友評論
* “鳳凰池上應回首”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳳凰池上應回首”出自杜甫的 《得房公池鵝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。