“眾星俱隱月徐行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眾星俱隱月徐行”全詩
閑眠簟作波紋冷,新浴衣如蟬翼輕。
微雨已收云盡散,眾星俱隱月徐行。
呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋暑夜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋暑夜興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寂空廊絡緯鳴,
消搖岸幘近南榮。
閑眠簟作波紋冷,
新浴衣如蟬翼輕。
微雨已收云盡散,
眾星俱隱月徐行。
呼童持燭開藤紙,
一首清詩取次成。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。在寂靜的空廊中,蚊子的嗡嗡聲不絕于耳。涼風吹過,河岸的柳樹搖曳,靠近南方的地方更加繁茂。閑臥在涼席上感覺到波紋的涼意,穿著新洗的輕盈衣裳,宛如蟬蛻一般輕盈。微雨已經停了,云散開了,滿天星星逐漸隱退,月亮緩慢升起。呼喚仆童拿著蠟燭,打開藤紙窗,一首清新的詩詞迅速完成。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個安靜而涼爽的秋夜景象。作者運用了豐富的意象和細節,展現了秋天的特色和夜晚的寧靜。他描述了空廊中蚊子的鳴叫聲,傳遞出夜晚的靜謐與孤寂。通過描寫岸邊的柳樹搖曳和南方的榮景,表達了秋天的豐收和生機。在這樣的夜晚,人們可以舒適地躺在涼席上,感受涼意,穿著輕盈的衣物,猶如蟬蛻一般輕盈自在。詩中的微雨已經停歇,云散開,暴露出晴朗的夜空,星星逐漸消退,月亮慢慢升起。最后,作者呼喚仆童打開藤紙窗,寫下了一首清新的詩詞。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對秋夜的感受和對自然景色的獨特觀察。它傳達出一種寧靜、涼爽和恬淡的氛圍,讓人感受到秋天夜晚特有的安寧與美好。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對秋夜的深情,展現了陸游細致入微的藝術才華。
“眾星俱隱月徐行”全詩拼音讀音對照參考
qiū shǔ yè xìng
秋暑夜興
jì jì kōng láng luò wěi míng, xiāo yáo àn zé jìn nán róng.
寂寂空廊絡緯鳴,消搖岸幘近南榮。
xián mián diàn zuò bō wén lěng, xīn yù yī rú chán yì qīng.
閑眠簟作波紋冷,新浴衣如蟬翼輕。
wēi yǔ yǐ shōu yún jǐn sàn, zhòng xīng jù yǐn yuè xú xíng.
微雨已收云盡散,眾星俱隱月徐行。
hū tóng chí zhú kāi téng zhǐ, yī shǒu qīng shī qǔ cì chéng.
呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。
“眾星俱隱月徐行”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。