“停橈喜蕭散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“停橈喜蕭散”全詩
停橈喜蕭散,照影嘆衰殘。
社酒香浮甕,春蔬綠滿盤。
山茶雖慰眼,不似海云看。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《人日偶游民家小園有山茶方開》陸游 翻譯、賞析和詩意
《人日偶游民家小園有山茶方開》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人日西郊路,晨光射淺灘。
停橈喜蕭散,照影嘆衰殘。
社酒香浮甕,春蔬綠滿盤。
山茶雖慰眼,不似海云看。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在人日(農歷二十四節氣中的一個節氣,表示春季開始)時在西郊的路上偶然發現了一個民家小園,園中的山茶花正盛開。詩中表達了作者對春天的喜悅和對時光流逝的感慨。他停下船槳,欣賞著清晨的陽光照射在淺灘上,感嘆著自己的衰老和時光的殘酷。在小園中,人們正在享用著新鮮的社酒和綠色的春蔬,散發著誘人的香氣,但作者覺得這些美好的景象都無法與遠處的海云相比,山茶花雖然美麗,但它無法給他帶來內心深處渴望的寬廣和壯麗。
賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描寫,展示了作者對春天的熱愛和對時光流逝的感慨。作者在詩中運用了對比手法,將自然景物與人生境遇進行對照,表達了他對時光的不舍和對生命的思考。他在西郊的小園中看到山茶花盛開,雖然山茶花美麗,但作者認為它無法與遠處的海云相媲美,這種對比表達了他對寬廣和壯麗的向往。通過描繪早晨的陽光、社酒和春蔬的香氣,詩中還展現了春天的生機和活力。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物的描寫,表達了作者對人生和時光的思考,展現了對遠大理想的渴望。
“停橈喜蕭散”全詩拼音讀音對照參考
rén rì ǒu yóu mín jiā xiǎo yuán yǒu shān chá fāng kāi
人日偶游民家小園有山茶方開
rén rì xī jiāo lù, chén guāng shè qiǎn tān.
人日西郊路,晨光射淺灘。
tíng ráo xǐ xiāo sàn, zhào yǐng tàn shuāi cán.
停橈喜蕭散,照影嘆衰殘。
shè jiǔ xiāng fú wèng, chūn shū lǜ mǎn pán.
社酒香浮甕,春蔬綠滿盤。
shān chá suī wèi yǎn, bù shì hǎi yún kàn.
山茶雖慰眼,不似海云看。
“停橈喜蕭散”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。