• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “湖邊倚杖堤上行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖邊倚杖堤上行”出自宋代陸游的《日晚散步湖上遇小雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hú biān yǐ zhàng dī shàng xíng,詩句平仄:平平仄仄平仄平。

    “湖邊倚杖堤上行”全詩

    《日晚散步湖上遇小雨》
    暮色蒼蒼日初落,寒聲策策風正作。
    湖邊倚杖堤上行,病起聊試游山腳。
    平生出門輕萬里,老去謝客專一壑。
    風濤澒洞鮫鱷橫,閶闔崔嵬鬼神惡。
    春蕪二頃叱黃犢,老學為農元不錯。
    兜鍪蟬冕俱掃空,雨笠香新織青篛。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《日晚散步湖上遇小雨》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《日晚散步湖上遇小雨》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    日晚散步湖上遇小雨,
    At dusk, I strolled by the lake and encountered a light rain.
    朝代:宋代,作者:陸游。
    Dynasty: Song Dynasty; Author: Lu You.

    暮色蒼蒼日初落,
    The twilight sky is gray as the sun sets,
    寒聲策策風正作。
    The cold wind blows relentlessly.

    湖邊倚杖堤上行,
    Leaning on my cane, I walk along the embankment by the lake,
    病起聊試游山腳。
    Despite my illness, I attempt a leisurely stroll at the foot of the mountain.

    平生出門輕萬里,
    Throughout my life, I've traveled thousands of miles without hesitation,
    老去謝客專一壑。
    But in my old age, I withdraw from the company of guests and seek solace in seclusion.

    風濤澒洞鮫鱷橫,
    The wind and waves rage, and fearsome creatures lurk in the deep,
    閶闔崔嵬鬼神惡。
    The gates are guarded, and the ghosts and gods are malevolent.

    春蕪二頃叱黃犢,
    In spring, the grass grows rampant as a defiant yellow calf,
    老學為農元不錯。
    As an old scholar, I find solace in farming; it's not a bad choice.

    兜鍪蟬冕俱掃空,
    Helmets and crowns are all swept away, like empty shells,
    雨笠香新織青篛。
    Under a scented rain hat, I weave a new green bamboo hat.

    詩意和賞析:
    這首詩詞以寫景抒懷的手法,描繪了一個晚上散步湖邊遇到小雨的場景,同時抒發了作者對人生的思考和感慨。

    詩的前兩句寫出了暮色蒼蒼,日落西山的景象,寒風凜冽。這種自然景色的描繪營造出一種靜謐、寂寥的氛圍。

    接下來的兩句寫作者倚杖漫步湖邊,雖然身患重病,但依然試圖在山腳下游玩。這表達了作者對生活的樂觀態度和對自然的熱愛,即使身體不好,也不愿放棄對自然的追求。

    緊接著的兩句描述了作者平生足跡的廣博,但隨著年歲的增長,他逐漸遠離人群,選擇了隱居。這體現了作者對名利的厭倦,他希望能夠在深山幽谷中尋求內心的寧靜。

    最后的兩句,通過描繪風濤和鮫鱷、閶闔和鬼神的惡劣環境,表達了作者對社會的不滿和對人性的思考。而春蕪二頃叱黃犢和老學為農元不錯,則是作者對自己的寄望和選擇,認為務實的農耕生活可以帶來安寧和滿足。

    整首詩詞以自然景色為背景,通過對自然景物的描繪,展現了作者對生活、社會和人生的思考。詩中融入了對自然、社會和人生的感慨,表達了對名利的疲憊和對內心寧靜的向往。整體氛圍既有靜謐的寂寥之感,又有對追求真實、自由和平靜生活的渴望。這首詩詞展現了陸游獨特的思想和情感,同時也體現了他對自然和人生的深入思考和洞察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖邊倚杖堤上行”全詩拼音讀音對照參考

    rì wǎn sàn bù hú shàng yù xiǎo yǔ
    日晚散步湖上遇小雨

    mù sè cāng cāng rì chū luò, hán shēng cè cè fēng zhèng zuò.
    暮色蒼蒼日初落,寒聲策策風正作。
    hú biān yǐ zhàng dī shàng xíng, bìng qǐ liáo shì yóu shān jiǎo.
    湖邊倚杖堤上行,病起聊試游山腳。
    píng shēng chū mén qīng wàn lǐ, lǎo qù xiè kè zhuān yī hè.
    平生出門輕萬里,老去謝客專一壑。
    fēng tāo hòng dòng jiāo è héng, chāng hé cuī wéi guǐ shén è.
    風濤澒洞鮫鱷橫,閶闔崔嵬鬼神惡。
    chūn wú èr qǐng chì huáng dú, lǎo xué wèi nóng yuán bù cuò.
    春蕪二頃叱黃犢,老學為農元不錯。
    dōu móu chán miǎn jù sǎo kōng, yǔ lì xiāng xīn zhī qīng ruò.
    兜鍪蟬冕俱掃空,雨笠香新織青篛。

    “湖邊倚杖堤上行”平仄韻腳

    拼音:hú biān yǐ zhàng dī shàng xíng
    平仄:平平仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖邊倚杖堤上行”的相關詩句

    “湖邊倚杖堤上行”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖邊倚杖堤上行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖邊倚杖堤上行”出自陸游的 《日晚散步湖上遇小雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品