“莫改家傅折角巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫改家傅折角巾”全詩
老子已應如櫪驥,此郎端恐是天麟。
會看神授如椽筆,莫改家傅折角巾。
汝叔不癡當愛汝,夜窗燈火勉相親。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《示元用》陸游 翻譯、賞析和詩意
《示元用》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
德孫學語已驚人,
在平凡之中不時有新的領悟。
老子早已成為一匹駿馬,
而這位年輕人卻可能是一只神奇的麒麟。
他的才華就像神賜的筆一樣,
不必改變家族傳承的角巾。
你的叔叔不愚笨,他會愛你,
在夜晚的燈火下,他會努力親近你。
詩意:
這首詩詞是陸游寫給名叫元用的人的示意之作。詩中陸游以自己的親身經歷來表達對年輕人才華的贊賞和對其未來發展的祝福。他認為元用的學問已經達到了驚人的程度,盡管平凡,卻能時常有新的啟發。陸游將自己比作一匹極有才華的駿馬,而把元用比作神奇的麒麟,彰顯了對年輕人才能的推崇和期待。他相信元用的才華就像神授的筆一樣,不需要改變家族的傳統,而叔叔則會以自己的方式愛護他,并在他需要的時候給予支持和關心。
賞析:
《示元用》展示了陸游對年輕人才華的贊賞和鼓勵,同時也體現了作者作為長輩對后輩的關懷和期望。詩中的比喻手法生動形象,運用了駿馬和麒麟的形象來形容自己和元用,突出了元用的卓越才能和潛力。通過神授的筆和家族傳統的角巾的對比,表達了對元用天賦才能的肯定和鼓勵,同時強調了家族傳統和價值的重要性。最后一句表達了作者對元用的關心和支持,希望能夠在他的成長過程中給予幫助和指導。
整首詩詞通過簡練而富有意味的語言,向讀者傳遞了鼓勵和溫暖。它展示了陸游作為長輩的關愛之情,同時也表達了對年輕一代的希望和期待。這首詩詞體現了傳統文化中對才華的推崇和對家族傳統的重視,同時也具有普世的教育意義,鼓勵年輕人發展自己的才能,并在傳統價值觀的基礎上追求成長和進步。
“莫改家傅折角巾”全詩拼音讀音對照參考
shì yuán yòng
示元用
dé sūn xué yǔ yǐ jīng rén, mèn lǐ shí shí yī xiào xīn.
德孫學語已驚人,悶里時時一笑新。
lǎo zi yǐ yīng rú lì jì, cǐ láng duān kǒng shì tiān lín.
老子已應如櫪驥,此郎端恐是天麟。
huì kàn shén shòu rú chuán bǐ, mò gǎi jiā fù zhé jiǎo jīn.
會看神授如椽筆,莫改家傅折角巾。
rǔ shū bù chī dāng ài rǔ, yè chuāng dēng huǒ miǎn xiāng qīn.
汝叔不癡當愛汝,夜窗燈火勉相親。
“莫改家傅折角巾”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。