“不知張睢陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知張睢陽”全詩
鄰里少間闊,便若昧平生。
家人每過前,亦或忘其名。
昏昏等作夢,兀兀如病酲。
不知張睢陽,何以記一城?愚知各自適,得失未易評。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書耄》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書耄》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的中文譯文:
我老耄已及,終日惟冥行。
鄰里少間闊,便若昧平生。
家人每過前,亦或忘其名。
昏昏等作夢,兀兀如病酲。
不知張睢陽,何以記一城?
愚知各自適,得失未易評。
詩意:
這首詩以作者陸游自己的老年生活為題材,表達了他對時光流逝和晚年生活的感慨和思考。詩人在步入老年之后,感到自己的精神狀態趨于迷茫,整日里只有默默地行走,仿佛迷失了自己的人生軌跡。鄰里間的交往也越來越少,就像是從未有過相識的樣子。家人經過他面前時,有時也會忘記他的名字,使得他感到被遺忘和無關緊要。他的精神狀態變得昏昏沉沉,像是醉酒或者得了疾病一樣。詩人在最后兩句表達了對張睢陽(一位宋代的歷史學家)的疑問,不知道他是如何記住一個城市的。最后兩句也表達了作者對于人們的生活的理解,每個人都在各自適應著自己的生活,對于得失的評價也不易言傳。
賞析:
《書耄》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于老年生活的思考和感慨,展現了一種對于時光流逝和生命意義的思索。詩人的描寫很直接,沒有華麗的修飾,卻能夠觸動讀者內心深處。通過描寫自己老年時的迷茫和被遺忘的狀態,詩人傳達了對于時光流逝和生命的無常感的思考。詩人對于鄰里間的疏遠和家人的忘記,表達了對于人際關系的思考和對于自己存在的意義的質疑。最后兩句則通過提問張睢陽的方式,間接地表達了作者對于人生意義的追問。整首詩以簡潔、凝練的語言展示了作者內心的深沉思考和對于生命的反思,給予讀者一種對于晚年生活的思考和感慨。
“不知張睢陽”全詩拼音讀音對照參考
shū mào
書耄
wǒ lǎo mào yǐ jí, zhōng rì wéi míng xíng.
我老耄已及,終日惟冥行。
lín lǐ shǎo jiàn kuò, biàn ruò mèi píng shēng.
鄰里少間闊,便若昧平生。
jiā rén měi guò qián, yì huò wàng qí míng.
家人每過前,亦或忘其名。
hūn hūn děng zuò mèng, wù wù rú bìng chéng.
昏昏等作夢,兀兀如病酲。
bù zhī zhāng suī yáng, hé yǐ jì yī chéng? yú zhī gè zì shì, dé shī wèi yì píng.
不知張睢陽,何以記一城?愚知各自適,得失未易評。
“不知張睢陽”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。