• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柴荊晚未閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柴荊晚未閉”出自宋代陸游的《睡起行至門外有賦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chái jīng wǎn wèi bì,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “柴荊晚未閉”全詩

    《睡起行至門外有賦》
    窗黑停書課,屏深養病眸。
    雨聲工破睡,酒力不禁愁。
    兀兀披衣起,昏昏曳杖游。
    柴荊晚未閉,隔水數歸牛。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《睡起行至門外有賦》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《睡起行至門外有賦》是宋代文學家陸游的一首詩詞。這首詩描繪了一個人在清晨從床上起來,走到門外,看到窗外的景物,思考人生的滄桑和愁苦之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    窗戶黑暗,停下讀書的功課,
    屏風深處撫養著病態的眼睛。
    雨聲打破了沉睡,
    酒的力量無法抑制內心的憂愁。
    迷迷糊糊地穿上衣服起來,
    昏昏沉沉地拄著拐杖游蕩。
    柴荊叢中晚風未閉,
    隔著水聲,數著回家的牛。

    這首詩詞表達了作者早晨醒來的場景和內心的感受。作者在黑暗的房間里停下手中的讀書,面對深處的屏風,撫養著病態的眼睛,體現了詩人的孤獨和疲憊。雨聲打破了他的睡眠,使他無法再入睡,而內心的憂愁也被酒的力量所激發。然后,他迷迷糊糊地穿上衣服起床,昏昏沉沉地拄著拐杖漫步。詩中的柴荊叢和水聲,象征著詩人回家的路途,而數牛則暗示了詩人渴望歸家的心情。

    整首詩詞以簡練的語言表達了作者清晨的情景和內心的感受,同時通過景物的描繪暗示了詩人內心的彷徨和迷茫。它反映了作者對生活的疲憊和憂愁,以及對回家的渴望和向往。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了詩人的情感和人生的哲理,展現了宋代文人的獨特審美和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柴荊晚未閉”全詩拼音讀音對照參考

    shuì qǐ xíng zhì mén wài yǒu fù
    睡起行至門外有賦

    chuāng hēi tíng shū kè, píng shēn yǎng bìng móu.
    窗黑停書課,屏深養病眸。
    yǔ shēng gōng pò shuì, jiǔ lì bù jīn chóu.
    雨聲工破睡,酒力不禁愁。
    wù wù pī yī qǐ, hūn hūn yè zhàng yóu.
    兀兀披衣起,昏昏曳杖游。
    chái jīng wǎn wèi bì, gé shuǐ shù guī niú.
    柴荊晚未閉,隔水數歸牛。

    “柴荊晚未閉”平仄韻腳

    拼音:chái jīng wǎn wèi bì
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柴荊晚未閉”的相關詩句

    “柴荊晚未閉”的關聯詩句

    網友評論


    * “柴荊晚未閉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柴荊晚未閉”出自陸游的 《睡起行至門外有賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品