“為龍為光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為龍為光”出自唐代佚名的《郊廟歌辭·周朝饗樂章·忠順》,
詩句共4個字,詩句拼音為:wèi lóng wèi guāng,詩句平仄:仄平仄平。
“為龍為光”全詩
《郊廟歌辭·周朝饗樂章·忠順》
明庭展禮,為龍為光。
咸韶息韻,鹓鷺歸行。
咸韶息韻,鹓鷺歸行。
《郊廟歌辭·周朝饗樂章·忠順》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·周朝饗樂章·忠順》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮的庭院展示著莊嚴的祭祀禮儀,象征著君主的威嚴和光輝。悠揚的樂音漸漸消散,白鷺和鹓鷺飛回巢中。
詩意:
這首詩詞描繪了周朝時期郊廟祭祀樂章的場景。庭院明亮而莊嚴,展示著古代禮儀的莊重和肅穆。樂音漸漸消散,寓意著祭祀儀式的結束。最后,描述了白鷺和鹓鷺飛回巢中,象征著祭祀結束后平靜和寧靜的歸途。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的意象,展現了古代郊廟祭祀的莊嚴和肅穆。明亮的庭院和莊重的禮儀使人感受到一種莊嚴的氛圍,彰顯了君主的威嚴和權威。樂音逐漸消散,給人一種回歸平靜的感覺,也象征著祭祀儀式的結束。最后,白鷺和鹓鷺飛回巢中,給人以寧靜和安詳的感覺,表達了祭祀結束后人們回歸平靜生活的愿望。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了莊嚴而肅穆的郊廟祭祀場景,通過景物的描寫和意象的運用,展現了古代祭祀文化的莊重和神秘感。這首詩詞以其獨特的藝術表達方式,給人以美的享受和思考的空間,同時也傳達了對平靜和安詳生活的向往。
“為龍為光”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí zhōu cháo xiǎng yuè zhāng zhōng shùn
郊廟歌辭·周朝饗樂章·忠順
míng tíng zhǎn lǐ, wèi lóng wèi guāng.
明庭展禮,為龍為光。
xián sháo xī yùn, yuān lù guī xíng.
咸韶息韻,鹓鷺歸行。
“為龍為光”平仄韻腳
拼音:wèi lóng wèi guāng
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為龍為光”的相關詩句
“為龍為光”的關聯詩句
網友評論
* “為龍為光”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為龍為光”出自佚名的 《郊廟歌辭·周朝饗樂章·忠順》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。