“東陂脫褲插青秧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東陂脫褲插青秧”全詩
歸來靜臥茅檐底,如覺閑中白日長。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《聞鳥聲有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《聞鳥聲有感》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在閑暇時聽到鳥兒的歌聲,引發出一種深沉的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
小市提壇酤濁酒,
東陂脫褲插青秧。
歸來靜臥茅檐底,
如覺閑中白日長。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了作者的一系列行為和感受,通過聽鳥的歌聲觸發了作者的內心思考和情感流露。
首節寫到作者在小市場購買了些釀造粗糙的酒,提壇帶回家中,這里的"提壇"指的是提著酒壇,"酤濁酒"表示這是一種渾濁的酒,可以理解為粗劣的酒。這一行為體現了作者的隨意和放松的心態。
第二節描述了作者在東陂脫去褲子,插下青秧,這是一種與土地緊密聯系的勞動行為,表現了作者對自然的親近和與自然的融合。
第三節描述了作者回到家中,在茅檐底下靜靜地躺下來。這里的"茅檐底"指的是茅草搭建的屋頂下,這是一種簡樸的居住環境。作者選擇在這個平凡的地方靜臥,表示他能夠在平凡中感受到寧靜與安寧。
最后一節表達了作者在這種寧靜中的感受,他感覺時間在這樣的環境里變得漫長,仿佛白天變得更長。這種感受可以被解讀為作者在安逸的環境中感受到時間的舒緩和生活的滿足。
整首詩詞通過描繪日常瑣事和平凡景物的方式,展示了作者對自然、生活和時光的深度思考和感受。它表達了對簡單生活的追求和對自然之美的贊美,同時也傳達了對時光流轉的深切感慨。這首詩詞以簡約而質樸的語言,通過細膩的描寫和意象的構建,使讀者感受到了作者內心深處的寧靜、舒適和思索。
“東陂脫褲插青秧”全詩拼音讀音對照參考
wén niǎo shēng yǒu gǎn
聞鳥聲有感
xiǎo shì tí kǔn gū zhuó jiǔ, dōng bēi tuō kù chā qīng yāng.
小市提壼酤濁酒,東陂脫褲插青秧。
guī lái jìng wò máo yán dǐ, rú jué xián zhōng bái rì zhǎng.
歸來靜臥茅檐底,如覺閑中白日長。
“東陂脫褲插青秧”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。