“老夫更愛晨窗白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老夫更愛晨窗白”全詩
鵓姑聲急雨方作,烏舅葉丹天已寒。
封姨青女交作厄,竹君楮生卻憐客。
小兒但喜夜爐紅,老夫更愛晨窗白。
蝸牛負廬亦自容,是豈不足支窮冬?已勝展缽三椽下,莫羨苴茆萬戶封。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新黏竹隔作暖閣》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新黏竹隔作暖閣》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新黏竹隔作暖閣,
骨相元作臞儒酸。
況復疾豎乘衰殘,
鵓姑聲急雨方作。
烏舅葉丹天已寒,
封姨青女交作厄。
竹君楮生卻憐客,
小兒但喜夜爐紅。
老夫更愛晨窗白,
蝸牛負廬亦自容。
是豈不足支窮冬?
已勝展缽三椽下,
莫羨苴茆萬戶封。
詩意:
這首詩描繪了作者在寒冷的冬天里借助竹子搭建的暖閣,以抵御嚴寒。詩中表達了對身體的衰弱和年老的感嘆,以及對周圍環境的描繪。作者通過描繪竹子的生長、自在和對客人的憐愛,表達了對自然的贊美和對簡樸生活的喜愛。最后,作者強調了自己盡力生活的態度,認為雖然貧困,但已經勝過了展缽(一種低賤的職業)三椽(相當于民居的屋梁)下的生活,不必羨慕那萬戶封(指富貴人家)。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展現了作者的思想情感。通過對竹子的描寫,詩人傳遞了對自然的贊美和對簡樸生活的向往。詩中所描繪的暖閣象征著溫暖和庇護,與寒冷的冬天形成鮮明的對比,體現了人與自然的和諧共生。詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己對世俗榮華的淡泊和對清貧生活的滿足。
詩中的一些人物和物象,如鵓姑、烏舅、封姨等,都是對竹子的擬人化,增加了詩的趣味性和生動性。同時,這些擬人化的描述也傳遞了作者對竹子的喜愛和憐愛之情。
最后兩句詩表達了作者的生活態度。詩人認為,盡管自己生活貧困,但已經超越了展缽三椽下的境地,不必羨慕富貴人家的生活。這種豁達樂觀的心態體現了詩人的精神境界和對人生的獨特理解。
總的來說,這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫表達了作者對自然的贊美和對簡樸生活的向往,展現了作者豁達樂觀的心態和對人生的獨特理解。同時,詩中的擬人化描述和對細節的描繪也增加了詩的藝術魅力。
“老夫更愛晨窗白”全詩拼音讀音對照參考
xīn nián zhú gé zuò nuǎn gé
新黏竹隔作暖閣
gǔ xiāng yuán zuò qú rú suān, kuàng fù jí shù chéng shuāi cán.
骨相元作臞儒酸,況復疾豎乘衰殘。
bó gū shēng jí yǔ fāng zuò, wū jiù yè dān tiān yǐ hán.
鵓姑聲急雨方作,烏舅葉丹天已寒。
fēng yí qīng nǚ jiāo zuò è, zhú jūn chǔ shēng què lián kè.
封姨青女交作厄,竹君楮生卻憐客。
xiǎo ér dàn xǐ yè lú hóng, lǎo fū gèng ài chén chuāng bái.
小兒但喜夜爐紅,老夫更愛晨窗白。
wō niú fù lú yì zì róng, shì qǐ bù zú zhī qióng dōng? yǐ shèng zhǎn bō sān chuán xià, mò xiàn jū máo wàn hù fēng.
蝸牛負廬亦自容,是豈不足支窮冬?已勝展缽三椽下,莫羨苴茆萬戶封。
“老夫更愛晨窗白”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。