“且趁春殘醉幾回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且趁春殘醉幾回”全詩
小市忽逢蒪菜出,曲欄初見牡丹開。
不嫌雨后泥三尺,且趁春殘醉幾回。
自揣明年猶健在,東箱更覓茜金栽。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《新晴賞牡丹》陸游 翻譯、賞析和詩意
《新晴賞牡丹》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杜門睡榻長蒼苔,
滿眼新晴亦樂哉。
小市忽逢蒪菜出,
曲欄初見牡丹開。
不嫌雨后泥三尺,
且趁春殘醉幾回。
自揣明年猶健在,
東箱更覓茜金栽。
譯文:
睡榻長滿了苔蘚,
眼前的新晴也令人快樂。
在小市場上,突然看到蒪菜出現,
曲欄上初次見到牡丹開放。
不嫌弄臟了三尺泥土的雨后,
趁著春天即將結束,多次醉倒。
自信明年依然健在,
還要到東箱去尋找更多茜草金花。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪牡丹花的盛開,表達了詩人對生活的喜悅和對春天的熱愛。詩的開頭,詩人描述自己的睡榻上長滿了蒼苔,顯示了他長時間不出門的狀態。然而,當他看到眼前的新晴天時,他的心情也變得愉快起來。接著,他在小市場上突然看到蒪菜出現,曲欄上初次見到牡丹開放,這讓他更加驚喜和興奮。盡管牡丹開放后泥土弄臟了,但他并不介意,反而愿意趁著春天即將結束的時候多次陶醉其中。
詩的最后兩句表達了詩人對未來的樂觀態度和對美好事物的追求。他自信地認為明年他依然會健在,還能去尋找更多的茜草金花,展望著未來的美好。
整首詩以牡丹花為主題,通過描述花的盛開和自然景色的變化,抒發了詩人對美好事物的喜愛和對生活的熱愛。詩中融入了對春天的贊美和對未來的期許,展示了詩人積極向上的心態和對美好的追求。
“且趁春殘醉幾回”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng shǎng mǔ dān
新晴賞牡丹
dù mén shuì tà zhǎng cāng tái, mǎn yǎn xīn qíng yì lè zāi.
杜門睡榻長蒼苔,滿眼新晴亦樂哉。
xiǎo shì hū féng pò cài chū, qū lán chū jiàn mǔ dān kāi.
小市忽逢蒪菜出,曲欄初見牡丹開。
bù xián yǔ hòu ní sān chǐ, qiě chèn chūn cán zuì jǐ huí.
不嫌雨后泥三尺,且趁春殘醉幾回。
zì chuāi míng nián yóu jiàn zài, dōng xiāng gèng mì qiàn jīn zāi.
自揣明年猶健在,東箱更覓茜金栽。
“且趁春殘醉幾回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。