“壁間三丈砥柱銘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壁間三丈砥柱銘”全詩
空堂無人夜向中,臥看床前燭花吐。
壯懷耿耿誰與論,榰床老龜不能語。
世間豈無一好漢,叱吒喑嗚氣吞虜。
壁間三丈砥柱銘,貞觀太平如更睹。
何當鼓吹渡河津,下馬觀碑馳馬去。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨夜不寐觀壁間所張魏鄭公砥柱銘》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨夜不寐觀壁間所張魏鄭公砥柱銘》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
疾風三日橫吹雨,
狂風連續吹襲三天,雨水傾瀉而下,
竹倒荷傾可憐汝。
竹子倒地,荷花搖曳,可憐你啊。
空堂無人夜向中,
空蕩的屋中無人,夜晚漸漸深沉,
臥看床前燭花吐。
我躺在床上,看著燭花吐出的微光。
壯懷耿耿誰與論,
我壯志滿懷,鄭重而堅定,誰能與我一同討論,
榰床老龜不能語。
床前的古老龜雕塑無法言語。
世間豈無一好漢,
世間怎會沒有真正的英雄,
叱吒喑嗚氣吞虜。
他們威風凜凜,吼聲震天,無畏地吞噬敵人。
壁間三丈砥柱銘,
壁上刻著三丈高的砥柱銘文,
貞觀太平如更睹。
正直和太平盛世的景象歷歷在目。
何當鼓吹渡河津,
何時才能鼓吹著渡過河津,
下馬觀碑馳馬去。
下馬觀看碑文,然后騎馬繼續前行。
這首詩詞以雨夜的安靜和孤寂為背景,表達了陸游對壯志未酬的感慨和對英雄氣概的贊美。他眺望著壁上刻著銘文的砥柱,借此寄托了自己的抱負和對太平盛世的向往。詩中展現了陸游堅毅不屈的精神和對真正英雄的敬仰,同時也表達了對時局的憂慮和對自己未能實現理想的遺憾之情。整首詩情感深沉,既有壯志豪情的抒發,又有對現實的思考和反思。
“壁間三丈砥柱銘”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè bù mèi guān bì jiān suǒ zhāng wèi zhèng gōng dǐ zhù míng
雨夜不寐觀壁間所張魏鄭公砥柱銘
jí fēng sān rì héng chuī yǔ, zhú dào hé qīng kě lián rǔ.
疾風三日橫吹雨,竹倒荷傾可憐汝。
kōng táng wú rén yè xiàng zhōng, wò kàn chuáng qián zhú huā tǔ.
空堂無人夜向中,臥看床前燭花吐。
zhuàng huái gěng gěng shuí yǔ lùn, zhī chuáng lǎo guī bù néng yǔ.
壯懷耿耿誰與論,榰床老龜不能語。
shì jiān qǐ wú yī hǎo hàn, chì zhà yīn wū qì tūn lǔ.
世間豈無一好漢,叱吒喑嗚氣吞虜。
bì jiān sān zhàng dǐ zhù míng, zhēn guān tài píng rú gèng dǔ.
壁間三丈砥柱銘,貞觀太平如更睹。
hé dāng gǔ chuī dù hé jīn, xià mǎ guān bēi chí mǎ qù.
何當鼓吹渡河津,下馬觀碑馳馬去。
“壁間三丈砥柱銘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。