“後生速化吏為師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“後生速化吏為師”全詩
達宦獨驕儒作戲,後生速化吏為師。
有冠當掛無余說,但恨衰翁見事遲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自解》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自解》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四十頭顱已可知,
殘年至此復何為?
著書不直一杯水,
看鏡空添千縷絲。
達宦獨驕儒作戲,
后生速化吏為師。
有冠當掛無余說,
但恨衰翁見事遲。
詩意:
這首詩表達了作者陸游對自己經歷和人生困境的思考。他已經經歷了四十年的滄桑和坎坷,現在他對自己殘余的歲月感到困惑,不知道還能為何而活。他感嘆自己的著述不過是一杯水,無法直接解決他內心的痛苦;他看著鏡子里空白的面容,只能看到千絲萬縷的白發。他認為,那些成功的官員只是儒家理論的滑稽表演,而年輕的人們卻迅速學會了迎合權貴成為官僚。他希望那些有頭銜的人能夠多說一些有價值的話,但他卻懊惱老朽的自己在看清事物時已經晚了。
賞析:
這首詩詞表現了陸游內心的失落和對時代的反思。他在人生的晚年感到迷茫,對自己的付出和作品的價值產生了懷疑。他批評了那些追逐權勢的官員,認為他們只是在表演虛偽的儒家學說,而年輕一代則迅速學會了迎合權貴以謀求個人利益。他對于社會的變遷和價值觀的扭曲感到失望和痛心。整首詩詞以自問自答的形式,通過對自身處境的反思,展現了作者對于時代風貌的深入觀察和對社會現實的思考。同時,這也是陸游內心的抒發,他對于自己晚年遺憾和無奈的真實感受。
總的來說,這首詩詞《自解》展現了陸游作為一位有思想的文人的獨特視角和對時代的深入思考。通過對自身經歷和社會現實的反思,他表達了對于權力和價值觀的質疑,以及對于個人命運的無奈和迷茫。這首詩詞在表達情感的同時,也凸顯了詩人對于社會和人生意義的深刻思索,具有一定的思想性和藝術性。
“後生速化吏為師”全詩拼音讀音對照參考
zì jiě
自解
sì shí tóu lú yǐ kě zhī, cán nián zhì cǐ fù hé wéi? zhù shū bù zhí yī bēi shuǐ, kàn jìng kōng tiān qiān lǚ sī.
四十頭顱已可知,殘年至此復何為?著書不直一杯水,看鏡空添千縷絲。
dá huàn dú jiāo rú zuò xì, hòu shēng sù huà lì wèi shī.
達宦獨驕儒作戲,後生速化吏為師。
yǒu guān dāng guà wú yú shuō, dàn hèn shuāi wēng jiàn shì chí.
有冠當掛無余說,但恨衰翁見事遲。
“後生速化吏為師”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。