“宿雨初收見夕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宿雨初收見夕陽”全詩
蠶家忌客門門閉,茶戶供官處處忙。
綠樹村邊停醉帽,紫藤架底倚胡床。
不因蕭散遺塵事,那覺人間白日長。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自上灶過陶山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自上灶過陶山》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宿雨初收見夕陽,
縱橫流水入陂塘。
蠶家忌客門門閉,
茶戶供官處處忙。
綠樹村邊停醉帽,
紫藤架底倚胡床。
不因蕭散遺塵事,
那覺人間白日長。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜的田園景象,表達了作者對平凡生活的熱愛和對逝去時光的思念之情。詩中描繪了雨后初晴的景色,夕陽映照下的流水蜿蜒進入池塘。蠶戶擔心客人打擾,緊閉大門;茶農們則忙碌地準備供奉官府。在村邊的綠樹下,停放著醉倒的草帽,紫藤蔓垂在胡床邊。作者表示自己不會因為世事的變遷而沉溺于過去的塵事,感嘆人生短暫,時間過得如此之快。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個自然寧靜的場景,展示了作者對于平凡生活的熱愛和對時光流逝的感慨。詩中運用了富有畫面感的描寫,如宿雨初收、縱橫流水等,使讀者仿佛可以看到眼前的景色。通過描寫蠶戶忌客、茶農忙碌的場景,表現了農村生活的平凡與繁忙,并凸顯了作者對于生活瑣事的不執著態度。最后兩句表達了作者對于時光流逝的感嘆,暗示人生短暫,應珍惜時間。整首詩詞以平淡的語言表達了作者對于平凡生活和自然景色的熱愛,同時通過對時光流逝的反思,引發了讀者對于生命和時間的深思。
“宿雨初收見夕陽”全詩拼音讀音對照參考
zì shàng zào guò táo shān
自上灶過陶山
sù yǔ chū shōu jiàn xī yáng, zòng héng liú shuǐ rù bēi táng.
宿雨初收見夕陽,縱橫流水入陂塘。
cán jiā jì kè mén mén bì, chá hù gōng guān chǔ chù máng.
蠶家忌客門門閉,茶戶供官處處忙。
lǜ shù cūn biān tíng zuì mào, zǐ téng jià dǐ yǐ hú chuáng.
綠樹村邊停醉帽,紫藤架底倚胡床。
bù yīn xiāo sàn yí chén shì, nà jué rén jiān bái rì zhǎng.
不因蕭散遺塵事,那覺人間白日長。
“宿雨初收見夕陽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。