“安得平生歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得平生歡”全詩
簡編既陳前,燈火亦可近。
跂予望圣賢,傾河洗驕吝。
扶衰幸未死,吾道其少進。
安得平生歡,懷抱為君盡?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《北窗雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《北窗雨中作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郁蒸作不解,
風雨來有信,
豈惟窗戶清,
更喜草木潤。
簡編既陳前,
燈火亦可近。
跂予望圣賢,
傾河洗驕吝。
扶衰幸未死,
吾道其少進。
安得平生歡,
懷抱為君盡?
詩意和賞析:
《北窗雨中作》描繪了一幅雨中的景象,表達了詩人對自然和人生的思考。
詩的開頭,詩人感到郁蒸的氣氛無法消散,意指心境沉悶不開,與心理郁悶的狀態相對應。接下來,風雨到來,給了詩人一種希望的信號,顯示出即將到來的變化和新的希望。這種變化不僅僅體現在窗戶擦得干凈,更體現在草木得到潤澤上。
下文提到簡編陳列在前,指的是書籍擺放整齊,燈火明亮,意味著知識的積累和學習的進步。然后詩人表達了對圣賢的向往,希望能夠傾聽圣賢的教誨,以此來洗滌自己內心的驕傲和吝嗇。這里的“傾河”是一個比喻,表示傾聽圣賢的言論就像傾聽長江大河一樣,洗滌了自己的缺點和瑕疵。
接下來,詩人談到自己雖然身體衰弱,但幸運地還沒有死去,表示對生命的堅持和對未來的希望。他認為自己的道路還有進步的空間,雖然前路漫漫,但仍然希望能夠在有限的時間里取得更多的進步。
最后兩句表達了詩人對于平安幸福生活的渴望,希望自己的歡樂和懷抱能夠全部奉獻給所愛之人,這里的“君”可以指朋友、家人或愛人。整首詩通過對自然景象的描繪和對內心感受的表達,展現了詩人對人生的思考和對美好生活的向往。
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對自然、人生和情感的思考,通過對雨中景象的描繪,表達了對希望、進步和幸福的追求。同時,詩中運用了比喻和象征手法,使詩意更為豐富和深遠。陸游以自然景象為媒介,表達了他對人生真諦的思考,詩詞意境深遠而富有哲理。
“安得平生歡”全詩拼音讀音對照參考
běi chuāng yǔ zhōng zuò
北窗雨中作
yù zhēng zuò bù jiě, fēng yǔ lái yǒu xìn, qǐ wéi chuāng hù qīng, gèng xǐ cǎo mù rùn.
郁蒸作不解,風雨來有信,豈惟窗戶清,更喜草木潤。
jiǎn biān jì chén qián, dēng huǒ yì kě jìn.
簡編既陳前,燈火亦可近。
qí yǔ wàng shèng xián, qīng hé xǐ jiāo lìn.
跂予望圣賢,傾河洗驕吝。
fú shuāi xìng wèi sǐ, wú dào qí shǎo jìn.
扶衰幸未死,吾道其少進。
ān dé píng shēng huān, huái bào wèi jūn jǐn?
安得平生歡,懷抱為君盡?
“安得平生歡”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。