“邛州崔錄事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邛州崔錄事”全詩
久待無消息,終朝有底忙。
應愁江樹遠,怯見野亭荒。
浩蕩風塵外,誰知酒熟香。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《寄邛州崔錄事》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《寄邛州崔錄事》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。詩中表達了詩人對遠離鄉園,行蹤不明的朋友崔錄事的思念之情。
詩中描繪了崔錄事遠離邛州果園坊已久,沒有消息傳來,詩人整天忙碌而焦慮的情景。詩人愁懼江樹離邛州太遠,不敢去見野亭的破敗景象。同時,詩人也不知道崔錄事已經背井離鄉,隱居在風塵之外,享受酒的香醇。
這首詩表達了詩人對友情和思鄉之情的深沉思念。詩人對朋友的憂慮與關切表達了友情之深,而對崔錄事離鄉隱居的描寫,則體現了對家鄉的思念和渴望。
這首詩采用了自然景物和人事的描寫,通過樸實而真實的描繪,將詩人的情感表達得深刻而真摯。詩中的江樹遠、野亭荒和酒熟香等意象都貼合詩人愁思念鄉的心境,使讀者能夠深切感受到詩人的孤獨和思鄉之情。
整首詩以朋友遠離、思鄉之情為主題,展示了杜甫細膩的情感表達和對友情、故鄉的深情厚意。詩句簡練,意境優美,透過細膩而凄美的描寫,讀者能夠感受到詩人內心的孤獨、無奈和思鄉之情,從而產生共鳴。
“邛州崔錄事”全詩拼音讀音對照參考
jì qióng zhōu cuī lù shì
寄邛州崔錄事
qióng zhōu cuī lù shì, wén zài guǒ yuán fāng.
邛州崔錄事,聞在果園坊。
jiǔ dài wú xiāo xī, zhōng cháo yǒu dǐ máng.
久待無消息,終朝有底忙。
yīng chóu jiāng shù yuǎn, qiè jiàn yě tíng huāng.
應愁江樹遠,怯見野亭荒。
hào dàng fēng chén wài, shéi zhī jiǔ shú xiāng.
浩蕩風塵外,誰知酒熟香。
“邛州崔錄事”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。