“閉戶幸有圖書樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閉戶幸有圖書樂”全詩
室虛窗白爐火暖,閉戶幸有圖書樂。
一杯淡粥飽則已,下箸豈復思藜藿。
山禽念我太寂寥,故作叩門聲剝啄。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《大風不能出戶》陸游 翻譯、賞析和詩意
《大風不能出戶》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
昨日欲出病見留,
今日可出風復作。
室虛窗白爐火暖,
閉戶幸有圖書樂。
一杯淡粥飽則已,
下箸豈復思藜藿。
山禽念我太寂寥,
故作叩門聲剝啄。
這首詩詞表達了作者身陷疾病之中,受大風所困,不能外出的情景。詩中,作者在昨天因為病情而被迫留在家中,而今天天氣轉好,可是他卻重新感受到了大風的困擾。然而,盡管他不能外出,卻能在溫暖的房間里坐著,窗外的白爐火取暖,心情也因此愉悅。他慶幸自己有圖書陪伴,能夠享受閱讀的樂趣。詩中提到一杯淡粥已經使他飽足,不再想著更加豐盛的飯菜。同時,山中的禽鳥似乎也感到了他的孤獨,特意飛到窗前敲打窗戶,以示關切。
這首詩詞通過描繪作者在病中不能外出的困境,以及他內心的寧靜和對閱讀的喜愛,表達了作者在困苦中仍然能夠找到慰藉和快樂的主題。詩中的景物描寫簡潔而質樸,通過對細微之處的關注,展示了作者對生活瑣事的滿足和對自然的敏感。整首詩詞以簡約的語言展現了作者的心境和對內心寂寥的思考,同時也表達了對自然的熱愛和對生活的珍惜。
“閉戶幸有圖書樂”全詩拼音讀音對照參考
dà fēng bù néng chū hù
大風不能出戶
zuó rì yù chū bìng jiàn liú, jīn rì kě chū fēng fù zuò.
昨日欲出病見留,今日可出風復作。
shì xū chuāng bái lú huǒ nuǎn, bì hù xìng yǒu tú shū lè.
室虛窗白爐火暖,閉戶幸有圖書樂。
yī bēi dàn zhōu bǎo zé yǐ, xià zhù qǐ fù sī lí huò.
一杯淡粥飽則已,下箸豈復思藜藿。
shān qín niàn wǒ tài jì liáo, gù zuò kòu mén shēng bāo zhuó.
山禽念我太寂寥,故作叩門聲剝啄。
“閉戶幸有圖書樂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。