“錦城已是六年留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦城已是六年留”全詩
天上但聞星主酒,人間寧有地埋憂。
生希李廣名飛將,死慕劉伶贈醉侯。
戲語佳人頻一笑,錦城已是六年留。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《江樓醉中作曳策》陸游 翻譯、賞析和詩意
《江樓醉中作曳策》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
江樓醉中作曳策,
在江樓上醉酒時寫下這首詩,
淋漓百榼宴江樓,
酒宴上酒杯傾灑不斷,
秉燭揮毫氣尚遒。
手執燭光寫下的字句氣勢磅礴。
天上但聞星主酒,
只聽見天上的星宿們舉杯共飲,
人間寧有地埋憂。
人間的憂愁何需埋藏在地底。
生希李廣名飛將,
生時渴望像李廣一樣名揚天下的飛將,
死慕劉伶贈醉侯。
死后向劉伶學習,成為贈醉侯的佳話。
戲語佳人頻一笑,
與佳人戲謔間頻頻發笑,
錦城已是六年留。
六年過去了,美麗的城池依然留在眼前。
這首詩以醉酒時的江樓為背景,表達了作者對人生的思考和感慨。作者在醉態中寫下這首詩,以飽含情感的筆觸描繪了江樓上的宴會場景,酒杯的傾斜,燭光下的揮毫,展現出一種豪情壯志和自信心。詩中通過對天上星宿共飲的描繪,凸顯了人間的煩惱和憂愁是微不足道的,以此表達了對世俗紛擾的超脫和對自由心境的追求。作者通過引用歷史中李廣和劉伶的故事,表達了對英雄事跡和醉鄉文化的向往。最后,作者以戲謔佳人和六年未變的錦城作結,展示出生活中的歡樂和對美好時光的懷念。
這首詩描繪了作者醉酒時的情景,并通過對歷史典故和人生哲思的引用,表達了作者對自由心境和美好時光的向往。同時,詩中對醉鄉文化和戲謔佳人的描繪,增添了一絲輕松和歡樂的氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,展示了陸游獨特的思想和文學才華。
“錦城已是六年留”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lóu zuì zhōng zuò yè cè
江樓醉中作曳策
lín lí bǎi kē yàn jiāng lóu, bǐng zhú huī háo qì shàng qiú.
淋漓百榼宴江樓,秉燭揮毫氣尚遒。
tiān shàng dàn wén xīng zhǔ jiǔ, rén jiān níng yǒu dì mái yōu.
天上但聞星主酒,人間寧有地埋憂。
shēng xī lǐ guǎng míng fēi jiàng, sǐ mù liú líng zèng zuì hóu.
生希李廣名飛將,死慕劉伶贈醉侯。
xì yǔ jiā rén pín yī xiào, jǐn chéng yǐ shì liù nián liú.
戲語佳人頻一笑,錦城已是六年留。
“錦城已是六年留”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。