“消渴誰憐病長卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“消渴誰憐病長卿”全詩
剪燈院落晨猶冷,賣酒樓臺晚旋晴。
莫道此翁游興嬾,蘭亭禹寺已關情。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小雨初霽》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小雨初霽》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸來偶似老淵明,
消渴誰憐病長卿?
小雨染成芳草色,
好風吹斷畫檐聲。
剪燈院落晨猶冷,
賣酒樓臺晚旋晴。
莫道此翁游興懶,
蘭亭禹寺已關情。
詩意:
這首詩描述了陸游的歸來之感,以及他對自己境遇的感慨。詩人自比老淵明,指的是古代文學家陶淵明,他是一位隱居山林的文人,與陸游有著相似的心境和情感。陸游自感消渴無人憐惜,形容自己的病弱和孤獨。小雨將大地染成了翠綠的色彩,而清風吹散了畫檐上的聲音,這些景象突出了清新、寧靜的氛圍。剪燈院落的晨光仍然冷冽,而賣酒樓臺上的晚霞卻逐漸消散,這種對比表達了時光的流轉和變化。最后兩句表達了詩人的心情,他并不認同外界對他游興懶散的看法,而是指出蘭亭和禹寺等地的情感已經與他斷絕。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了陸游內心的情感和對社會的反思。通過比喻和意象的運用,詩人表達了自己的孤獨和被忽視的感受,同時也體現了對自然景色的細膩觀察和感悟。整首詩以小雨初霽的景象為背景,通過對自然景物的描寫,展示了作者獨特的感受和思考。詩人以淵明自比,表達了自己對隱居和寧靜生活的向往,同時也傳達了他對于現實的不滿和對人情冷漠的思考。整首詩以簡潔明了的語言和鮮明的意象,展示了陸游獨特的詩歌風格和個人情感。
“消渴誰憐病長卿”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yǔ chū jì
小雨初霽
guī lái ǒu shì lǎo yuān míng, xiāo kě shuí lián bìng zhǎng qīng? xiǎo yǔ rǎn chéng fāng cǎo sè, hǎo fēng chuī duàn huà yán shēng.
歸來偶似老淵明,消渴誰憐病長卿?小雨染成芳草色,好風吹斷畫檐聲。
jiǎn dēng yuàn luò chén yóu lěng, mài jiǔ lóu tái wǎn xuán qíng.
剪燈院落晨猶冷,賣酒樓臺晚旋晴。
mò dào cǐ wēng yóu xìng lǎn, lán tíng yǔ sì yǐ guān qíng.
莫道此翁游興嬾,蘭亭禹寺已關情。
“消渴誰憐病長卿”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。