“猶解蹔時朱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶解蹔時朱”全詩
拙疏難救藥,貧困不枝梧。
海客留苔浦,山僧餉筍枯。
衰顏得村酒,猶解蹔時朱。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《以菜茹飲酒自嘲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《以菜茹飲酒自嘲》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山澤有臞儒,殘年病滿軀。
拙疏難救藥,貧困不枝梧。
海客留苔浦,山僧餉筍枯。
衰顏得村酒,猶解蹔時朱。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游的自嘲之情。詩中,臞儒指的是作者自己,意指貧困而平凡的讀書人。殘年病滿軀表示作者年事已高,身體也不好。拙疏難救藥意味著作者的文才平庸,無法通過才能來改變自己的境遇。貧困不枝梧表明作者并沒有富貴的家世。海客留苔浦指的是遠離家鄉,漂泊在他鄉的游子。山僧餉筍枯表示山中僧人給予作者的食物只有干枯的竹筍,暗示作者的生活貧困。衰顏得村酒,猶解蹔時朱意味著作者雖然容顏已老,但尚能享受村中樸素的酒,暫時解憂。
賞析:
這首詩詞以自嘲和幽默的口吻,表達了作者對自己境遇的無奈和自嘲。他通過描述自己的貧困、平庸和疾病,展現了一個普通讀書人的現實困境。然而,詩中透露出的幽默和豁達的態度,使整首詩詞充滿了生活的智慧和坦然面對困境的勇氣。作者通過自嘲,表達了對生活的接受和對逆境的堅韌,同時也表達了對樸素生活中的一絲慰藉的渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了一個貧困卻樂觀的形象,給人以深深的共鳴和啟示。它展示了陸游獨特的寫作風格和對人生的深刻思考,使這首詩詞成為宋代文學中的佳作之一。
“猶解蹔時朱”全詩拼音讀音對照參考
yǐ cài rú yǐn jiǔ zì cháo
以菜茹飲酒自嘲
shān zé yǒu qú rú, cán nián bìng mǎn qū.
山澤有臞儒,殘年病滿軀。
zhuō shū nán jiù yào, pín kùn bù zhī wú.
拙疏難救藥,貧困不枝梧。
hǎi kè liú tái pǔ, shān sēng xiǎng sǔn kū.
海客留苔浦,山僧餉筍枯。
shuāi yán dé cūn jiǔ, yóu jiě zàn shí zhū.
衰顏得村酒,猶解蹔時朱。
“猶解蹔時朱”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 (平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。