“湘浦騷人詠啜漓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湘浦騷人詠啜漓”全詩
紛紛坐客評清濁,我已昏然睡不知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《飲村酒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《飲村酒》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湘浦騷人詠啜漓,
黃州飲濕又增奇。
紛紛坐客評清濁,
我已昏然睡不知。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在湘浦喝村酒的情景。他首先贊美了湘浦的美酒讓人陶醉,接著提到自己在黃州繼續品味這美酒,感受到了更多的奇妙之處。最后,他描述了周圍的人紛紛議論酒的優劣,而自己卻已陶醉得昏昏然,不再知曉他們的評價。
賞析:
這首詩詞通過描寫作者飲酒的情景,展現了他對美酒的熱愛和沉醉。首句"湘浦騷人詠啜漓"中的"湘浦騷人"指的是作者自己,他以湘浦為背景,歌頌了湘浦的美酒。"詠啜漓"則表達了他對酒的陶醉和贊美之情。接下來的兩句"黃州飲濕又增奇",將場景轉移到了黃州,作者在黃州繼續享受美酒的快樂,感受到更多的奇妙之處。最后兩句"紛紛坐客評清濁,我已昏然睡不知",揭示了周圍人議論酒的優劣,而作者已經陶醉到無法理會他們的評價。
整首詩詞通過簡潔明快的語言,以及對美酒的贊美和自我陶醉的描述,表達了作者對于美好生活和人生享受的向往。它展現了一種隨性自在、逍遙自在的心境,以及對于忘卻煩憂、放松身心的追求。通過賞析這首詩詞,我們能感受到作者深深地沉溺在美酒之中,將酒作為一種心靈的寄托和解脫。
“湘浦騷人詠啜漓”全詩拼音讀音對照參考
yǐn cūn jiǔ
飲村酒
xiāng pǔ sāo rén yǒng chuài lí, huáng zhōu yǐn shī yòu zēng qí.
湘浦騷人詠啜漓,黃州飲濕又增奇。
fēn fēn zuò kè píng qīng zhuó, wǒ yǐ hūn rán shuì bù zhī.
紛紛坐客評清濁,我已昏然睡不知。
“湘浦騷人詠啜漓”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。