“人生得飽萬事足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生得飽萬事足”全詩
溪清喜不污牛腹,豈畏踐霜寒墮趾。
舍東土瘦多瓦礫,父子勤勞藝黍稷。
勿言牛老行苦遲,我今八十耕猶力。
牛能生犢我有孫,世世相從老故園。
人生得飽萬事足,拾牛相齊何足言!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《飲牛歌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《飲牛歌》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外一溪清見底,
老翁牽牛飲溪水。
溪清喜不污牛腹,
豈畏踐霜寒墮趾。
舍東土瘦多瓦礫,
父子勤勞藝黍稷。
勿言牛老行苦遲,
我今八十耕猶力。
牛能生犢我有孫,
世世相從老故園。
人生得飽萬事足,
拾牛相齊何足言!
詩意:
《飲牛歌》描繪了一位老翁在門外的一條清澈溪流邊,牽著牛飲水的情景。老翁欣喜于溪水的清澈,因為它不會弄臟牛的腹部,也不害怕在霜寒中踏水而凍傷腳趾。詩人通過描寫牛的勞作以及自己和孫子的勞動,表達了對農田勞作的尊重和對勞動者的贊美。他不以牛的老態和行動的遲緩為憂,因為即使自己已經八十歲高齡,仍然有力量去耕種。詩人還展示了家族的傳承和對故園的眷戀,表達了對傳統價值觀和家庭傳統的珍視。最后,他呼吁人們珍惜現有的生活,認為只要有飽食,萬事就足夠了,拾起牛飼料與他們一起生活,何需多言。
賞析:
《飲牛歌》以簡潔明快的語言展示了農田勞作的場景和勞動者的精神。詩人通過描寫老翁和牛的形象,表達了對農耕勞動的贊美和敬意。他通過對牛的描述,展示了牛的堅韌和勤勞,并將之與自己和孫輩的努力相對應,強調了勞動的重要性和勞動者的價值。詩人的語言簡練,意境深遠,通過一幅簡單的田園景象,傳遞了對家園、傳統和生活的熱愛與珍視。整首詩以飽滿的情感和深沉的思考,表達了對人生的領悟和對幸福的簡樸追求,給人以深思和啟示。
“人生得飽萬事足”全詩拼音讀音對照參考
yǐn niú gē
飲牛歌
mén wài yī xī qīng jiàn dǐ, lǎo wēng qiān niú yìn xī shuǐ.
門外一溪清見底,老翁牽牛飲溪水。
xī qīng xǐ bù wū niú fù, qǐ wèi jiàn shuāng hán duò zhǐ.
溪清喜不污牛腹,豈畏踐霜寒墮趾。
shě dōng tǔ shòu duō wǎ lì, fù zǐ qín láo yì shǔ jì.
舍東土瘦多瓦礫,父子勤勞藝黍稷。
wù yán niú lǎo xíng kǔ chí, wǒ jīn bā shí gēng yóu lì.
勿言牛老行苦遲,我今八十耕猶力。
niú néng shēng dú wǒ yǒu sūn, shì shì xiàng cóng lǎo gù yuán.
牛能生犢我有孫,世世相從老故園。
rén shēng de bǎo wàn shì zú, shí niú xiāng qí hé zú yán!
人生得飽萬事足,拾牛相齊何足言!
“人生得飽萬事足”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。